Teks Maulid Simtudduror Habib Ali Al-Habsyi dan Terjemahan Lengkap
Nama kitab: Terjemah Kitab Maulid Simtudduror (Simtud Durar, Simtut Duror)
Judul kitab asal: Maulid Simtud Duror Fi Akhbar Maulid Khair Al-Basyar Wa Ma Lahu Min Akhlaq Wa Ausaf Wa Siyar (مولد سِمْط الدُّرَر في أخبار مولد خير البشر وما له من أخلاق و أوصاف وسير)
Penulis: Habib Ali Al Habsyi
Nama lengkap: Habib Ali Bin Muhammad Bin Husein Al Habsyi ( علي بن محمد بن حسين الحبشي )
Lahir: 1259 H / 1839 M
Wafat: 1333 H / 1913 M.
Bidang studi: shalawat dan pujian pada Nabi, akhlak, Tasawuf, sejarah Nabi, .
Daftar isi
- Ya Rabbi Shalli ala Muhammad
- 
    Alhamdulillahil Qawiyyi Sultonuh  
- 
  Tajallal Haqqu fi Alami Qudsihil Wasi' 
- Wa Asyhadu an La Ilaha illallah
- Amma Ba'du Falamma Ta'allaqat Izadatullah
- Wa Qad Ana Lil Qolami
- Wa Mundzu Aliqat bihi Hadzihid Durrah
- Fa Hina Qoruba
- Asyraqal Kawnu Ibtihaja
- Wa Hina Baraza
- Tsumma Innahu
- Fa Nasya'a
- Tsumma Innahu
- Wa Minasy Syaraf
- Wa Haitsu Tasyarrafat
- Wa Laqod Ittasofa
- Alhamdulillah 
- 
    Kembali ke:
    Terjemah Kitab Maulid Simtutduror 
 
تَجَلَّى الْحَقُّ فِي عَالَمِ قُدْسِهِ الْوَاسِعْ
Allah yang Maha benar menampakkan dalam alam kesucian-Nya yang luas
تَجَلِّيًا
  قَضَى بِانْتِشَارِ فَضْلِه فِي الْقَرِيْبِ وَالشَّاسِعْ
dengan
  penampakan yang menetapkan penyebaran anugerah-Nya pada yang dekat dan jauh
فَلَهُ
  الْحَمْدُ الَّذِيْ لا تَنْحَصِرُ اَفْرَادُه بِتَعْدَادْ
Maka hanya
  bagi-Nya segala puji yang tidak terhingga bilangannya dengan hitungan
وَلا
  يُمَلُّ تَكْرَارُه بِكَثْرَةِ تَرْدَادْ
dan pengulangan tidak
  menjenukan sebab banyaknya pengulangan
حَيْثُ أَبْرَزَ مِنْ عَالَمِ
  الْإِمْكَانْ
sekira Ia tampilkan dari alam imkan
صُوْرَةَ
  هذَا الْإِنْسَانْ
bentuk insan ini
لِيَتَشَرَّفَ
  بِوُجُوْدِه ِ الثَّقَلانْ
Agar manusia dan jin memperoleh kemuliaan
  dengan kehadirannya
وَتَنْتَشِرَ اَسْرَارُه فِي الْأَكْوَانْ
dan
  rahasia-rahasianya tersebar di alam semesta
فَمَا مِنْ سِرٍّ
  اتَّصَلَ بِه قَلْبُ مُنِيبْ
Maka tiada rahasia yang sambung dengan
  hati orang yang sadar
اِلا مِنْ سَوَابغ فَضْلِ اللّهِ عَلى هذَا
  الْحَبِيبْ
Kecuali karena curahan karunia Allah terhadap kekasih
  ini
يَا لَقَلْب سُرُوْرُه قَـدْ تَوَالـى ۞ بِحَبِيْب عَـمَّ
  الأَنَـامَ نَـوَالا
duhai kebahagiaan hati yang terus menerus,
  karena kekasih yang anugerahnya ke semua manusia
جَلَّ مَنْ شَرَّفَ
  الْوُجُودَ بِنُوْرٍ ۞ غَمَرَ الْكَوْنَ بَهْجَـةً وَجَمَـالا
Maha
  agung Zat yang telah memuliakan wujud ini dengan cahaya, yang meliputi semesta
  dengan keriangan dan kecantikan
قَدْ تَرَقّى فِي الْحُسْنِ اَعْلى
  مَقَامٍ ۞ وَتَنَاهى فِي مَجْـدِه وَتَعَالـى
Mencapai tingkat
  keindahan tertinggi, menjulang mengangkasa dengan kemuliaannya
لاحَظَتْهُ
  الْعُيُوْنُ فِيْمَا اجْتَلَتْهُ ۞ بَشَرًا كَامِلا يُزِيْحُ الضلالا
Mata
  memandang dengan sesuatu yang ia lihat sebagai bentuk insan sempurna pengikis
  kesesatan
وَهْوَ مِنْ فَوْقِ عِلْمِ مَا قَدْ رَأَتْـهُ ۞ رِفْعَةً
  فِي شُؤُوْنِـه وكَمَـالا
meski ia melampaui pengetahuan yang
  dilihat mata dalam kemuliaan perkaranya dan kesempurnaan.
فَسُبْحَانَ
  الَّذيْ أَبْرَزَ مِنْ حَضْرَةِ الْاِمْتِنَانْ
mahasuci tuhan yang
  menampakkan dari sisi anugerah
مَا يَعْجِزُ عَنْ وَصْفِهِ
  اللِّسَانْ
sesuatu yang lisan tidak mampu menyifatinya
وَيَحَارُ
  فِي تَعَقُّلِ مَعَانِيْهِ الْجَنَانْ
dan hati bingung dalam
  memikirkan makna-maknanya
اِنْتَشَرَ مِنْهُ فِي عَالَمِ الْبُطُوْنِ
  وَالظُّهُورْ
tersebar darinya terhadap alam batin dan zahir
مَا
  مَلأَ الْوُجُوْدَ الْخَلْقِيَّ نُورْ
yang cahaya tidak menerangi
  alam semesta
فَتَبَارَكَ اللّهُ مِنْ اِلهٍ كَرِيمْ
Mahasuci
  Allah, Tuhan Maha Pemurah
بَشَّرَتْنَا آيَاتُه فِي الذِّكْرِ
  الْحَكِيمْ
Yang dalam kitab suci Al-Quran Al-Hakim Mengungkap
  berita gembira dengan firman-Nya,
بِبشَارَةِ لَقَدْ جَاءَكُمْ
  رَسُوْلٌ مِنْ اَنْفُسكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْه مَا عَنتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ
  بالْمُؤْمنيْنَ رَؤفٌ رَحيْم
Telah datang kepadamu Seorang rasul
  dari kalangan sendiri Ia selalu prihatin atas apa yang menimpamu sangat ia
  inginkan kamu beriman Ia sangat penyantun, sangat penyayang.
فَمَنْ
  فَاجَأَتْهُ هذِهِ الْبشَارَةُ وتَلَقَّاهَا بِقَلْبٍ سَلِيمْ
Maka
  siapa saja yang sampai kepadanya berita gembira ini Serta menerimanya dengan
  hati dan pikiran sehat
فَقَدْ هُدِيَ اِلى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمْ
Niscaya
  ia beroleh petunjuk Ke arah jalan yang lurus
اللهم صل وسلم أشرف
  الصلاة والتسليم على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya Allah
  berilah selawat dan salam dengan sebaik selawat dan salam untuk junjungan kita
  dan nabi kita Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  WA ASYHADU AN LAILAHA ILLALLAH WAHDAHU LA SYARIKA LAH
وَاَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلا اللّهُ وَحْدَه لا شَرِيْكَ لَه شَهَادَةً يُعْرِبُ بِهَا اللِّسَانْ
  Aku bersaksi, tiada Tuhan selain Allah yang Maha Esa, tiada sekutu bagi-Nya,
  dengan Kesaksian terucapkan dengan lisan
عَمَّا تَضَمَّنَهُ
  الْجَنَانْ
terhadap apa yang terkandung hati
مِنَ
  التَّصْدِيْقِ بِهَا وَالْإِذْعَانْ
yaitu kepercayaan dan
  kepatuhan
تَثْبُتُ بِهَا فِي الصُّدُوْرِ مِنَ الْإِيْمَانِ
  قَوَاعِدُهْ
yang dengan kesaksian, tonggak-tonggak iman menetap
  dalam hati
وَتَلُوْحُ عَلى اَهْلِ الْيَقِيْنِ مِنْ سِرِّ ذلِكَ
  الْإِذْعَانِ وَالتَّصْدِيْقِ شَوَاهِدُهْ
dan bukti-bukti keimanan
  tampak pada ahli yakin dari rahasia kepatuhan dan kepercayaan
وَاَشْهَدُ
  اَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا الْعَبْدُ الصَّادِقُ فِيْ قَوْلِه وَفِعْلِهْ
Dan
  aku bersaksi bahwa Sayyidina Muhammad adalah hamba yang benar dalam ucapan dan
  perbuatannya
والْمُبَلِّغَ عَنِ اللّهِ مَا اَمَرَه بِتَبْلِيْغِه
  لِخَلْقِه مِنْ فَرْضِه وَنَفْلِهْ
Dan penyampai dari Allah apa yang
  Allah perintahkan untuk menyampaikan pada makhluknya, yaitu kewajiban dan
  kesunatan Allah.
عَبْدٌ اَرْسَلَهُ اللّهُ لِلْعَالَمِيْنَ بَشِيْرًا
  وَنَذِيْرًا
seorang hamba yang Allah utus kepada penghuni alam
  untuk penggembira dan pengancam
فَبَلَّغَ الرِّسَالَةْ
Maka
  ia menyampaikan risalah
وَاَدَّى الْأَمَانَةْ
dan
  menunaikan amanah
وَهَدَى اللّهُ بِه مِنَ الْأُمَّةِ بَشَرًا
  كَثِيْرًا
dan dengannya Allah menunjukkan umat yang banyak
فَكَانَ
  فِي ظُلْمَة ِ الْجَهْلِ لِلْمُسْتَبْصِرِيْنَ سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيْرًا
maka
  ia adalah pelita dan purnama yang terang bagi pencari petunjuk dalam kegelapan
  kebodohan
فَمَا اَعْظَمَهَا مِنْ مِنَّةٍ تَكَرَّمَ اللّهُ بِهَا
  عَلَى الْبَشَرْ
Betapa agung karunia yang Allah berikan kepada
  manusia
ومَا اَوْسَعَهَا مِنْ نِعْمَةٍ اِنْتَشَرَ سِرُّهَا فِي
  الْبَحْرِ والْبَرْ
Betapa luas nikmat yang rahasianya bertebaran di
  lautan dan daratan
اَللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ بِاَجَلِّ
  الصَّلَوَاتِ وَاَجْمَعِهَا وَاَزْكَى التَّحِيَّاتِ واَوْسَعِهَا
Ya
  Allah limpahkan rahmat dan ucapkan salam, dengan rahmat yang teragung dan
  terlengkap, dan kehormatan yang tersuci dan terluas
عَلى هذَا
  الْعَبْدِ الَّذِيْ وَفّى بِحَقِّ الْعُبُوْدِيَّةْ
terhadap hamba
  ini yang memenuhi hak perhambaan
وبَرَزَ فِيْهَا فِيْ خِلْعَةِ
  الْكَمَالْ
dan yang tampak di perhambaan dengan sifat sempurna
وقَامَ
  بِحَقِّ الرُّبُوْبِيَّةِ فِي مَوَاطِنِ الْخِدْمَة ِ لِلّهِ وَاَقْبَلَ عَلَيْهِ
  غَايَةَ الْإِقْبَالْ
dan yang memenuhi hak ketuhanan di
  tempat-tempat berbakti kepada Allah, serta menghadap kepada-Nya dengan
  sebaik-baik menghadap
صَلاةً يَتَّصِلُ بِهَا رُوْحُ الْمُصَلِّيْ
  عَلَيْهِ بِهْ
rahmat yang menghubungkan ruh orang yang memintakan
  rahmat kepadanya
فَيَنْبَسِطُ فِيْ قَلْبِه نُوْرُ سِرِّ تَعَلُّقِه
  بِه وَحُبِّهْ
maka menjadi luas cahaya rahasia ikatannya dengannya
  dan kecintaannya dalam hatinya
ويُكْتَبُ بِهَا بِعِنَايَةِ اللّهِ
  فِيْ حِزْبِهْ
Dan ia dicatat dengan pertolongan Allah dalam
  kelompoknya
وَعَلى الِه وَصَحْبِهِ الَّذيْنَ ارْتَقَوْا صَهْوَةَ
  الْمَجْدِ بِقُرْبِهْ
Dan atas keluarganya dan para sahabatnya yang
  menaiki derajat yang tinggi
Karena dekat kepadanya
وَتَفَيَّأُوْا
  ظِلالَ الشَّرَفِ الْأَصْلِيّ بِوُدِّه وَحُبِّهْ
Dan mereka bernaung
  di bayang-bayang kemuliaan sejati dengan menyayanginya dan mencintainya
مَا
  عَطَّرَ الْأَكْوَانَ بِنَشْرِ ذِكْرَاهُمْ نَسِيمْ
Selama hembusan
  angin mengharumi semesta karena menyebarnya sebutan mereka
اللهم صل
  وسلم أشرف الصلاة والتسليم على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya
  Allah berilah selawat dan salam dengan sebaik selawat dan salam untuk
  junjungan kita dan nabi kita Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  AMMA BA'DU FALAMMA TALLAQAT IRADATULLAH
اَمَّا بَعْدُ فَلَمَّا تَعَلَّقَت إِرَادَةُ اللّهِ فِيْ الْعِلْم الْقَدِيمْ
  Amma bakdu, Manakala kehendak Allah dalam ilmu-Nya yang kadim terikat
بِظُهُوْرِ
  اَسْرَارِ التَّخْصِيْصِ لِلْبَشَرِ الْكَرِيمْ
dengan kemunculan
  rahasia-rahasia kekhususan bagi manusia yang mulia
بِالتَّقْدِيْم
  وَالتَّكْرِيمْ
dengan keutamaan dan penghormatan
نَفَذَتِ
  الْقُدْرَةُ الْبَاهِرَةْ
Terwujudlah dengan kehendak yang
  gemilang
بِالنِّعْمَةِ الْوَاسِعَةِ وَالْمِنَّةِ الْغَامِرَةْ
dengan
  nikmat yang serta anugerah yang melimpah
فَانْفَلَقَتْ بَيْضَةُ
  التَّصْوِيرْ
lalu terbelahlah telur lukisan
فِي
  الْعَالَمِ الْمُطْلَقِ الْكَبِيرْ
Di alam mutlak yang besar
عَنْ
  جَمَالٍ مَشْهُوْدٍ بِالْعَينْ
Menyingkap keindahan yang disaksikan
  mata
حَاوٍ لِوَصْفِ الْكَمَالِ الْمُطْلَقِ وَالْحُسْنِ التَّامِّ
  وَالزَّينْ
Yang mencakup sifat kesempurnaan yang mutlak dan
  kebagusan yang sempurna dan keindahan
فَتَنَقَّلَ ذلِكَ الْجَمَالُ
  الْمَيْمُونْ
lalu keelokan tersebut berpindah-pindah
فِي
  الْأَصْلابِ الْكَرِيْمَةِ وَالْبُطُونْ
Dalam tulang-tulang punggung
  yang mulia dan rahim-rahim
فَمَا مِنْ صُلْبٍ ضَمَّهْ
Tiada
  satu pun tulang punggung yang membawanya
اِلا وَتَمَّتْ عَلَيْهِ
  مِنَ اللّهِ النّعْمَةْ
Kecuali nikmat Allah sempurna baginya
فَهُوَ
  الْقَمَرُ التَّامُّ الَّذِيْ يَتَنَقَّلُ فِي بُرُوْجِهْ
ia adalah
  bulan yang sempurna yang berpindah-pindah dalam orbitnya
لِيَتَشَرَّفَ
  بِه مَوْطِنُ اسْتِقْرَارِه وَمَوْضِعُ خُرُوْجِهْ
Agar tempat
  menetapnya dan tempat keluarnya meraih kemuliaan
وَقَدْ قَضَتِ
  الْأَقْدَارُ الْأَزَلِيَّةُ بِمَا قَضَتْ وَاَظْهَرَتْ مِنْ سِرِّ هذَا
  النُّوْرِ مَا اَظْهَرَتْ
dan takdir azali menetapkan terhadap apa
  yang telah ditetapkan, dan menampakkan rahasia nur ini terhadap apa yang telah
  ia tampakkan
وَخَصَّصَتْ بِه مَنْ خَصَّصَتْ
dan
  mengkhususkan terhadap orang yang telah ia khususkan
فَكَانَ
  مُسْتَقَرُّه فِي الْأَصْلابِ الْفَاخِرَةْ
maka tempat menetapnya
  itu di tulang-tulang punggung yang mulia
وَالْأَرْحَامِ
  الشَّرِيْفَةِ الطَّاهِرَةْ
dan rahim-rahim yang mulia yang suci
حَتّى
  بَرَزَ فِيْ عَاَلمِ الشَّهَادَة ِ بَشَرًا لا كَالْبَشَرْ
Sampai ia
  datang ke alam nyata sebagai manusia tidak seperti manusia biasa
وَنُوْرًا
  حَيَّرَ الْأَفْكَارَ ظُهُوْرُه وَبَهَرْ
dan sebagai cahaya yang
  penampilannya membingungkan pikiran dan menyilaukan
فَتَعَلَّقَتْ
  هِمَّةُ الرَّاقِمِ لِهذِهِ الْحُرُوفْ
Maka tergeraklah keinginan
  penulis ini huruf-huruf ini
بِأَنْ يَرْقُمَ فِيْ هذَا الْقِرْطَاس
  مَا هُوَ لَدَيْهِ مِنْ عَجَائِبِ ذلِكَ النُّوْرِ مَعْرُوفْ
untuk
  menulis di kertas ini apa yang ia ketahui tentang keajaiban cahaya mulia
  tersebut
وَإِنْ كَانَتِ الْأَلْسُنُ لا تَفِيْ بِعُشْرِ مِعْشَارِ
  اَوْصَافِ ذلِكَ الْمَوْصُوفْ
Meski lisan tidak dapat memenuhi
  sepuluh persennya sepuluh persen sifat-sifat orang yang disifati tersebut
تَشْوِيْقًا
  لِلسَّامِعِينْ
karena merindukan para pendengar
مِنْ
  خَوَاصِّ الْمُؤْمِنِينْ
dari kalangan khusus orang-orang yang
  beriman
وتَرْوِيْحًا لِلْمُتَعَلّقِيْنَ بِهذَا النُّوْرِ
  الْمُبِينْ
dan menghibur bagi orang-orang yang terikat pada cahaya
  yang terang ini
وَإِلا فَانّى تُعْرِبُ الْأَقْلامْ
jika
  tidak, lalu bagaimana mungkin pena-pena dapat menjelaskan
عَنْ
  شُؤنِ خَيْرِ الْأَنَامْ
Tentang urusan-urusan manusia paling
  utama
وَلكِنْ هَزَّنِيْ اِلى تَدْوِيْنِ مَا حَفِظْتُه مِنْ سِيَرِ
  اَشْرَفِ الْمَخْلُوْقِينْ
Namun menggerakkanku untuk menulis apa
  yang kuhafal tentang riwayat hidup makhluk termulia
وَمَا اَ
  كْرَمَهُ اللّهُ بِه فِيْ مَوْلِدِه مِنَ الْفَضْلِ الَّذِيْ عَمَّ
  الْعَالَمِينْ
dan kemuliaan yang Allah dilimpahkan kepadanya saat
  kelahirannya yaitu keutamaan yang meliputi alam semesta
وَبَقِيَتْ
  رَايَتُه فِيْ الْكَوْنِ مَنْشُوْرَةً عَلى مَرِّ الْأَيَّامِ وَالشُّهُوْرِ
  وَالسِّنِينْ
Dan benderanya kekal di alam semesta seraya terkibar
  sepanjang hari, bulan dan tahun
دَاعِي التَّعَلُّقِ بِهذِهِ
  الْحَضْرَةِ الْكَرِيْمَةْ
adalah kegandrunganku pada pribadi luhur
  ini
وَلاعِجُ التَّشَوُّقِ اِلى سَمَاع اَوْصَافِهَا الْعَظِيْمَةْ
Serta
  guncangan rindu untuk mendengarkan sifat-sifatnya yang agung
ولَعَلَّ
  اللّهَ يَنْفَعُ بِه الْمُتَكَلِّمَ وَالسَّامِعْ
Dan semoga Allah
  memberi manfaat pembicara dan pendengar
فَيَدْخُلانِ فِيْ شَفَاعَةِ
  هذَا النَّبِيّ الشَّافِعْ
Sehingga keduanya masuk dalam syafaat
  nabi yang memberi syafaat ini
وَيَتَرَوَّحَانِ بِرَوْحِ ذلِكَ
  النَّعِيمْ
Dan bersenang senang dengan kenikmatan tersebut
اللهم
  صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya
  Allah berilah selawat dan salam dengan sebaik selawat dan salam untuk
  junjungan kita dan nabi kita Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  WAQOD ANA LIL QOLAMI
وَقَدْ آنَ لِلْقَلَمِ اَنْ يَخُطَّ مَا حَرَّكَتْهُ فِيْهِ الْأَنَامِلْ
  sudah saatnya menulis tulisan yang digerakkan jari-jari
مِمَّا
  اسْتَفَادَهُ الْفَهْمُ مِنْ صِفَاتِ هذَا الْعَبْدِ الْمَحْبُوْبِ الْكَامِلْ
yang
  pemahaman mengambil faedah dari sifat-sifat hamba ini yang tercinta yang
  sempurna
وشَمَائِلِهِ الَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُ الشَّمَائِلْ
dan
  sifat-sifatnya yang merupakan sebaik-baik sifat
وَهُنَا حَسُنَ اَنْ
  نُثْبِتَ مَا بَلَغَ اِلَيْنَا فِيْ شَأْنِ هذَا الْحَبِيْبِ مِنْ اَخْبَارٍ
  وأثَارْ
di sini baik untuk kita tetapkan hadis dan atas yang sampai
  kepada kita tentang perkara kekasih ini
لِيَتَشَرَّفَ بِكِتَابَتِهِ
  الْقَلَمُ وَالْقِرْطَاسُ وتَتَنَزَّهَ فِيْ حَدَائِقِهِ الْأَسْمَاعُ
  والْأَبْصَارْ
agar pena dan kertas mendapat kemuliaan karena
  menulisnya, dan pendengaran dan penglihatan suci di taman-tamannya
وَقَدْ
  بَلَغَنَا فِيْ الْأَحَادِيْثِ الْمَشْهُوْرَة
sungguh sampai kepada
  kita di hadis-hadis yang masyhur
أَنَّ اَوَّلَ شَيْءٍ خَلَقَهُ
  اللّهُ هُوَ النُّوْرُ الْمُوْدَعُ فِيْ هذِهِ الصُّوْرَةْ
sesungguhnya
  awal sesuatu yang Allah ciptakan adalah cahaya yang tersimpan di bentuk ini
فَنُوْرُ
  هذَا الْحَبِيْبِ اَوَّلُ مَخْلُوْقٍ بَرَزَ فِي الْعَالَمْ
maka
  cahaya kekasih ini itu awal makhluk yang tampak di alam
ومِنْهُ
  تَفَرَّعَ الْوُجُوْدُ خَلْقًا بَعْدَ خَلْقٍ فِيْمَا حَدَثَ ومَا تَقَادَمْ
dan
  dari cahaya tersebut makhluk tercabang, satu ciptaan setelah ciptaan yang
  lain, di waktu sekarang dan waktu dahulu
وَقَدْ اَخْرَجَ عَبْدُ
  الرَّزَّاقِ بِسَنَدِه عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ الأَنْصارِيِّ رَضيَ
  اللّهُ عَنْهُمَا قَالَ
Abdurrazaq meriwayatkan dengan sanadnya dari
  Jabir ibni Abdillah Al Anshori Ra. ia berkata
قُلْتُ يَا رَسُوْلَ
  اللّهِ بِأَبِيْ واُمّيْ اَخْبِرْنِيْ عَنْ اَوَّلِ شَيْءٍ خَلَقَهُ اللّهُ
  قَبْلَ الأَشْيَاءْ
aku bertanya: wahai Rasulullah demi ayahku dan
  ibuku, kabari aku tentang awal sesuatu yang Allah ciptakan sebelum sesuatu
  yang lain
قَالَ: يَا جَابِرُ إِنَّ اللّهَ خَلَقَ قَبْلَ الأَشْيَاءِ
  نُوْرَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نُوْرِهْ
beliau
  bersabda: wahai jabir sesungguhnya Alah menciptakan cahaya nabimu SAW sebelum
  sesuatu yang lain dari cahaya-Nya
وَقَدْ وَرَدَ مِنْ حَديْثِ أَبِيْ
  هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ اَنَّه قَالَ
diriwayatkan dari
  hadis Abi Hurairah Ra. bahwa ia berkata
قَالَ: رَسُوْلُ اللّهِ
  صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ: كُنْتُ اَوَّلَ النَّبِيِّيْنَ فِي الْخَلْقِ
  وَآخِرَهُمْ فِي الْبَعْثِ
Rasulullah SAW bersabda: aku adalah awal
  para nabi dalam penciptaan dan akhir para nabi dalam utusan
وَقَدْ
  تَعَدَّدَتِ الرِّوَايَاتُ بِاَنَّه اَوَّلُ الْخَلْقِ وُجُوْدًا وَأَشْرَفُهُمْ
  مَوْلُوْدًا
banyak riwayat bahwa beliau adalah awal makhluk
  terciptanya dan mulianya makhluk kelahirannya
وَلَمَّا كَانَتِ
  السَّعَادَةُ الْأَبَدِيَّةْ
dan ketika kebahagiaan yang kekal
لَهَا
  مُلاحَظَةٌ خَفِيَّةْ
memiliki pandangan yang samar
اِخْتَصَّتْ
  مَنْ شَاءَتْ مِنَ الْبَرِيَّةْ
menghususkan siapa manusia yang ia
  kehendaki
بِكَمَالِ الْخُصُوْصِيَّةْ
dengan kesempurnaan
  kekhususan
فَاسْتَوْدَعَتْ هذَا النُّوْرَ الْمُبِينْ
ia
  menitipkan cahaya yang terang ini
اَصْلابَ وبُطُوْنَ مَنْ
  شَرَّفَتْهُ مِنَ الْعَالَمِينْ
di tulang punggung dan perut
  orang-orang yang ia muliakan
فَتَنَقَّلَ هذَا النُّوْرُ مِنْ صُلْبِ
  آدَمَ وَنُوْحٍ واِبْرَاهِيمْ
maka cahaya ini berpindah-pindah dari
  tulang punggung adam, Nuh dan Ibrahim
حَتّى اَوْصَلَتْهُ يَدُ
  الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
sehingga kekuasaan pengetahuan yang dahulu
  menyampaikannya
اِلى مَنْ خَصَّصَتْهُ بِالتَّكْرِيْمِ اَبِيْهِ
  الْكَرِيمْ
kepada seorang yang ia khususkan dengan kemuliaan yaitu
  ayahnya yang mulia
عَبْدِ اللّهِ ابْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِب ذِي
  الْقَدْرِ الْعَظِيمْ
yaitu Abdullah ibnu Abdil Mutholib yang
  memiliki derajat yang agung
واُمُّهُ الَّتِيْ هِيَ فِي الْمَخَاوِفِ
  آمِنَةْ
dan ibunya yang ia adalah orang yang aman saat ketakutan
اَلسَّيِّدَةِ
  الْكَرِيْمَةِ آمِنَةْ
tuan yang mulia yaitu Aminah
فَتَلَقَّاهُ
  صُلْبُ عَبْدِ اللّهِ فَأَلْقَاهُ اِلى بَطْنِهَا
tulang rusuh
  Abdullah menyerahkan ke perut Aminah
فَضَمَّتْهُ اَحْشَاؤُهَا
  بِمَعُوْنَةِ اللّهِ مُحَافَظَةً عَلى حَقِّ هذِهِ الدُّرَّةِ وصَوْنِهَا
maka
  perut Aminah mengandungnya dengan pertolongan Allah, untuk menjaga hak mutiara
  ini dan melindunginya
فَحَمَلَتْهُ بِرِعَايَةِ اللّهِ كَمَا وَرَدَ
  عَنْهَا حَمْلا خَفِيْفًا لا تَجِدُ لَه ثِقَلا
maka ia mengandungnya
  dengan pertolongan Allah seperti yang diceritakan, dengan kandungan yang
  ringan yang ia tidak mendapatkan berat
وَلا تَشْكُوْا مِنْهُ اَ
  لَمًا وَلا عِلَلا
dan ia tidak merasakan sakit
حَتّى
  مَرَّ الشَّهْرُ بَعْدَ الشَّهْرِ مِنْ حَمْلِهْ
sampai bulan-bulan
  telah lewat dari kandungannya
وقَرُبَ وَقْتُ بُرُوْزِه اِلى عَالَمِ
  الشَّهَادَةِ لِتَنْبَسِطَ عَلى اَهْلِ هذَا الْعَالَمِ فُيُوْضَاتُ فَضْلِهْ
dan
  dekat waktu kehadirannya ke alam dunia, agar aliran anugerah mengalir pada
  penghuni alami ini
وَتَنْتَشِرَ فِيْهِ آثَارُ مَجْدِهِ
  الصَّمِيمْ
dan peninggalan kemuliaannya yang kuat tersebar dalam
  alam
اللهم صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم على سيدنا ونبينا محمد
  الرؤوف الرحيم
Ya Allah berilah selawat dan salam dengan sebaik
  selawat dan salam untuk junjungan kita dan nabi kita Muhammad yang menyayangi
  dan mengasihi
  WA MUNDZU ALIQAT BIHI HADZIHID DURRAH
وَمُنْذُ عَلِقَتْ بِه هذِهِ الدُّرَّةُ الْمَكْنُوْنَةْ
  sejak mutiara yang tersimpan terikat dengannya
والْجَوْهَرَةُ
  الْمَصُوْنَةْ
dan permata yang terlindungi
والْكَوْنُ
  كُلُّه يُصْبحُ ويُمْسِيْ فِيْ سُرُوْرٍ وابْتِهَاجْ
seluruh alam
  pagi dan sore berada di kebahagiaan dan kegembiraan
بِقُرْبِ
  ظُهُوْرِ إِشْرَاقِ هذَا السِّرَاجْ
dengan dekatnya kemunculan
  sorotan lentera ini
والْعُيُوْنُ مُتَشَوِّفَةٌ اِلى بُرُوْزِهْ
mata
  rindu akan kelahirannya
مُتَشَوِّقَةٌ اِلَى الْتِقَاطِ جَوَاهِرِ
  كُنُوْزِهْ
rindu akan menemukan esensi simpanannya
وكُلُّ
  دَابَّة ٍ لِقُرَيْشٍ نَطَقَتْ بِفَصِيْح الْعِبَارَةْ
dan seluruh
  hewan milik kaum Quraisy mengucapkan dengan kata yang jelas
مُعْلِنَةً
  بِكَمَالِ الْبشَارَةْ
mengumumkan kesempurnaan kabar gembira
وَمَا
  مِنْ حَامِلٍ حَمَلَت فِيْ ذلِكَ الْعَامْ
tiada seorang yang
  mengandung di tahun itu
اِلا اَتَتْ فِيْ حَمْلِهَا بِغُلامْ
kecuali
  ia mendatangkan anak laki-laki di kandungannya
مِنْ بَرَكَاتِ
  وَسَعَادَةِ هذَا الْإِمَامْ
karena berkah dan kebahagiaan pemimpin
  ini
وَلَمْ تَزَلِ الْأَرْضُ وَالسَّمَوَاتْ
dan tidak
  henti-henti bumi dan langit
مُتَضَمِّخَةً بِعِطْرِ الْفَرَح
  بِمُلاقَاةِ اَشْرَفِ الْبَرِيَّاتْ
mengandung harum kebagian karena
  bertemu makhluk yang mulia
وبُرُوْزِه مِنْ عَالَمِ الْخَفَاءِ اِلى
  عَالَمِ الظُّهُورْ
dan kelahirannya dari alam samar ke alam
  jelas
بَعْدَ تَنَقُّلِه فِي الْبُطُوْنِ وَالظُّهُورْ
setelah
  perpindahannya di perut-perut dan tulang-tulang rusuk
فَأَظْهَرَ
  اللّهُ فِي الْوُجُوْدِ بَهْجَةَ التَّكْرِيمْ
maka Allah menampakkan
  pesta kemuliaan di alam
وبَسَطَ فِي الْعَالَمِ الْكَبِيْرِ
  مَائِدَةَ التَّشْرِيْفِ وَالتَّعْظِيمْ
dan Ia menggelar hidangan
  kemuliaan dan keagungan di amal yang besar
بِبُرُوْزِ هذَا
  الْبَشَرِ الْكَرِيمْ
dengan kedatangan manusia yang mulia ini
اللهم
  صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya
  Allah berilah selawat dan salam dengan sebaik selawat dan salam untuk
  junjungan kita dan nabi kita Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  FAHINA QARUBA AWANU WADH'I HADZAL HABIB
فَحِيْنَ قَرُبَ اَوَانُ وَضْعُ هذَا الْحَبِيبْ
  dan ketika dekat masa kelahiran kekasih ini
أَعْلَنَتِ السَّمَوَاتُ
  وَالْأَرَضُوْنَ وَمَنْ فِيْهِنَّ بِالتَّرْحِيبْ
langit-langit dan
  bumi-bumi dan orang-orang yang di sana mengumandangkan penghormatan
وَاَمْطَارُ
  الْجُوْدِ الْإِلهيّ عَلى اَهْلِ الْوُجُوْدِ تَثِجْ
dan hujan
  kemurahan ilahi pada penghuni dunia itu deras
وَأَلْسِنَةُ
  الْمَلائِكَةِ بِالتَّبْشِيْرِ لِلْعَالَمِيْنَ تَعِجْ
dan lisan para
  malaikat itu mengucapkan kabar bahagia pada penghuni alam
وَالْقُدْرَةُ
  كَشَفَتْ قِنَاعَ هذَا الْمَسْتُورْ
dan kekuasaan Allah membuka
  topeng seorang yang tertutup ini
لِيَبْرُزَ نُوْرُه كَامِلا فِيْ
  عَالَمِ الظُّهُورْ
agar cahayanya tampak secara sempurna di alam
  dunia
نُوْرًا فَاقَ كُلَّ نُورْ
cahaya di atas cahaya
وَاَنْفَذَ
  الْحَقُّ حُكْمَهْ
dan sang maha benar menjalankan hukumnya
عَلى
  مَنْ اَتَمَّ اللّهُ عَلَيْهِ النّعْمَةْ
terhadap seorang yang Allah
  sempurnakan nikmat kepadanya
مِنْ خَوَاصِّ الأُمَّةْ
dari
  umat yang khusus
أَنْ يَحْضُرَ عِنْدَ وَضْعِه اُمَّةْ
agar
  hadir ketika ibunya melahirkan
تَأْنِيْسًا لِجَنَابِهَا
  الْمَسْعُودْ
untuk menentramkan kemuliaannya yang di bahagiakan
وَمُشَارَكَةً
  لَهَا فِيْ هذَا السِّمَاطِ الْمَمْدُودْ
dan menemaninya di hidangan
  yang di suguhkan ini
فَحَضَرَتْ بِتَوْفِيْقِ اللّهِ السَّيّدَةُ
  مَرْيَمُ وَالسَّيِّدَةُ آسِيَةْ
maka hadirlah dengan petunjuk Allah
  Sayyidah Maryam dan Sayyidah Asiyah
ومَعَهُمَا مِنَ الْحُوْرِ
  الْعِيْنِ مَنْ قَسَمَ اللّهُ لَه مِنَ الشَّرَفِ بِالْقِسْمَةِ الْوَافِيَةْ
dan
  bersama keduanya bidadari yang Allah bagikan kepada beliau dengan bagian yang
  sempurna
فَأَتَى الْوَقْتُ الَّذِيْ رَتَّبَ اللّهُ عَلى حُضُوْرِه
  وُجُوْدَ هذَا الْمَوْلُودْ
lalu datanglah waktu yang Allah siapkan
  untuk orang yang dilahirkan ini terhadap datangnya waktu
فَانْفَلَقَ
  صُبْحُ الْكَمَالِ مِنَ النُّوْرِ عَنْ عَمُودْ
lalau terbelahlah
  pagi kesempurnaan cahaya dari tiang-tiang
وبَرَزَ الْحَامِدُ
  الْمَحْمُودْ
dan hadirlah nabi yang memuji dan di puji
مُذْعِنًا
  لِلّهِ بِالتَّعْظِيْمِ وَالسُّجُودْ
seraya tunduk kepada Allah
  dengan mengagunkan dan sujud
اللهم صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم على
  سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya Allah berilah selawat dan salam
  dengan sebaik selawat dan salam untuk junjungan kita dan nabi kita Muhammad
  yang menyayangi dan mengasihi
  ASYRAQAL KAUNUB TIHAJA BIWUJUDIL MUSTOFA
أَشْرَقَ الْكَوْنُ ابْتِهَاجًـا ۞ بِوُجُوْدِ الْمُصْطَفَى احْمَدْ
  alam semesta bersinar dengan megah dengan hadirnya nabi yang di pilih yaitu
  Ahmad
ولأَهْلِ الْكَوْنِ أُنْـسٌ ۞ وسُرُوْرٌ قَـدْ تَجَـدَّدْ
dan
  penduduk alam semesta mendapat ketenangan dan kebahagiaan yang baru
فَاطْرَبُوْا
  يَا أهْلَ الْمَثَانِيْ ۞ فَهَزَارُ الْيمْنِ غَرَّدْ
Maka
  bergembiralah wahai ahli fatihah, karena bulbul yaman itu berkicau
وَاسْتَضيْئوا
  بِجَمَـالٍ ۞ فَاقَ فِي الْحُسْنِ تَفَـَّردْ
dan bangunlah dengan
  keindahan yang unggul, yang sendiri di kebaikan
وَلَنَا الْبُشْـرى
  بِسَعْـدٍ ۞ مُسْتَمِرٍ لَيْـس يَنْفَدْ
dan kita memiliki kabar
  bahagia, dengan kebahagiaan yang terus tanpa henti
حَيْثُ
  أُوتِيْنَـا عَطَـاءً ۞ جَمَعَ الْفَخْـرَ الْمُؤَبدْ
ketika kita
  diberi sebuah pemberian, yang mengumpulkan kebanggaan yang selamanya
فَلِرَبي
  كُـلُّ حَـمْـدٍ ۞ جَلَّ اَنْ يَحْصُرَ هُ الْعَـدْ
Maka bagi tuhanku
  segala puji yang hitungan sulit untuk menghitungnya
إِذْ حَبَانَا
  بوُجُوْدِ الْـ ۞ ـمُصطَفى الْهَادِي مُحَمَّدْ
Ketika Ia memberi
  kita dengan kehadiran nabi yang terpilih yang menunjukkan yaitu terpuji
يَا
  رَسُـوْلَ اللهِ أَهْـلاً ۞ بِكَ إِنَّا بِكَ نُسْعَـدْ
Wahai utusan
  Allah, selamat datang, sesungguhnya kita itu di bahagia dengan engkau
وبِجَاهِـهْ
  يَا إِلهِـي ۞ جُدْ وبَلّغْ كُلَّ مَقْصَـدْ
Dan dengan kedudukan
  beliau wahai tuhanku, berilah dan sampaikan segala tujuan
واهْدِنَا
  نَهْجَ سَبِيْلِـهْ ۞ كَيْ بِه نُسْعَدْ ونُرْشَـدْ
Dan tunjukkan
  kami jalanya, agar kami bahagia dan dapat petunjuk
رَب بَلّغْنَا
  بِجَـاهِـهْ ۞ فِيْ جِوَارِهْ خَيْر مَقْعَـدْ
wahai tuhanku dengan
  kedudukan beliau sampaikan kami ke tempat terbaik di samping beliau
وَصَـلاَةُ
  اللهِ تَغْشـى ۞ أَشْرَفَ الرُّسْلِ مُحَمَّـدْ
dan rahmat Allah
  semoga menyelimuti utusan yang paling mulia yaitu Muhammad
وسَلاَمٌ
  مُسْتَـمِـرٌّ ۞ كُـلَّ حِيْنٍ يَتَـجَـدَّدْ
dan salam yang terus,
  yang baru di setiap waktu
اللهم صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم على
  سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya Allah berilah selawat dan salam
  dengan sebaik selawat dan salam untuk junjungan kita dan nabi kita Muhammad
  yang menyayangi dan mengasihi
  WA HINA BARAZA SALLALLAHU ALAIHI WA SALLAM
وَحِيْنَ بَرَزَصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَطْنِ اُمِّهِ بَرَزَ رَافِعًا طَرْفَهُ اِلَى السَّمَآءْ
  dan ketika beliau SAW lahir dari perut ibunya , beliau lahir seraya mengangkat
  pandangannya ke langit
مُؤْمِيًا بِذَالِكَ الرَّفْعِ اِلَى اَّنَّ
  لَهُ شَرَفًا عَلَا مَجْدُهُ وَسَمَا
dengan memberi isyarat dengan
  pandangan tersebut bahwa sesungguhnya beliau memiliki kemuliaan yang luhur dan
  tinggi keagungannya
وَكَانَ وَقْتُ مَوْلِدِ سَيّدِ اْلكَوْنَيْنْ
dan
  waktu kelahiran junjungan dua alam
مِنَ الشُّهُوْرِ شَهْر ِرَبِيْعِ
  الْاَوَّلِ وَمِنَ الْاَيَّامِ يَوْمَ الْاِثْنَيْنْ
dari bulan-bulan
  itu bulan Robiul awal dan dari hari-hari itu hari Senin
وَمَوْضِعُ
  وِلاَدَتِهِ وَقَبْرِهِ بِالْحَرَمَيْنْ
dan tempat kelahiran beliau
  dan kuburannya itu berada di Haramain
وَقَدْ وَرَدَ اَنَّهُ صَلَّى
  اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُلِدَ مَخْتُوْناً مَكْحُوْلاً مَقْطُوْعَ
  السُّرَّةْ
diriwayatkan bahwa beliau SAW itu dilahirkan dalam
  keadaan terkhitan, memakai celak dan terpotong pusar
تَوَلَّتْ
  ذَالِكَ لِشَرَفِهِ عِنْدَ اللهِ اَيْدِى الْقُدْرَةْ
tangan
  kekuasaan menangani hal tersebut karena kemuliaan beliau di sisi Allah
وَمَعَ
  بُرُوْزِه اِلَى الْعَالَمِ ظَهَرَ مِنَ الْعَجَائِبْ
dan bersama
  kemunculan beliau ke alam, muncul keanehan-keanehan
مَا يَدُلُّ
  عَلى اَنَّهُ اَشْرَفُ الْمَخْلُوْقِيْنَ وَاَفْضَلُ الْحَبَائِبْ
yang
  menunjukkan bahwa beliau adalah makhluk yang paling mulia, dan kekasih yang
  paling utama
فَقَدْ وَرَدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ
  اُمَّهِ الشَّفَّاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا
diriwayatkan dari
  Abdurrahman ibnu Auf dari ibunya yaitu Shaffa’ RA.
قَالَتْ لَمَّا
  وَلَدَتْ اَمِنَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا رَسُوْلَ اللهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
  وَسَلَّمَ وَقَعَ عَلى يَدَيَّ فَاسْتَهَلَّ فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ
  رَحِمَكَ اللهُ اَو ْرَحِمَكَ رَبُّكَ
ibunya berkata: ketika Aminah
  Ra melahirkan Rasulullah SAW, beliau jatuh di tanganku, lalu aku seorang
  berkata yang mengatakan: semoga Allah merahmatimu atau semoga tuhanmu
  merahmatimu
قَالَتِ الشَّفَّاءُ فَاَضَآءَ لَهُ مَا بَيْنَ
  اْلمَشْرِقِ وَاْلمَغْرِبْ
Syafa berkata: maka karena beliau
  teranglah antara langit dan bumi
حَتّى نَظَرْتُ اِلى بَعْضِ
  قُصُوْرِ الرُّومْ
sampai aku melihat sebagian istana romawi
قَالَتْ
  ثُمَّ اَلْبَسْتُهُ وَاَضْجَعْتُهُ فَلَمْ اَنْشَبْ اَنْ غَشِيَتْنِى ظُلْمَةٌ
  وَرُعْبٌ وَقُشَعْرِيْرَةٌ عَنْ يَمِيْنِى
Syfa mengatakan: lalu aku
  memberi pakaian, dan menidurkan beliau
فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ
  اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى الْمَغْرِبْ
Lalu aku mendengar
  seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah
  barat
وَاَسْفَرَ ذَالِكَ عَنىّ
dan hal tersebut hilang
  dariku
ثُمَّ عَاوَدَنِى الرُّعْبُ وَالظُّلْمَةُ وَاْلقُشَعْرِيْرَةُ
  عَنْ يَسَارِيْ
lalu mendatangiku lagi ketakutan, kegelapan, dan
  merinding dari kiriku
فَسَمِعْتُ قَائِلاًّ يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ
  بِهِ قَالَ اِلَى لْمَشْرِقْ
Lalu aku mendengar seorang yang
  mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah timur
قَالَتْ
  فَلَمْ يَزَلِ الْحَدِيْثُ مِنّى عَلَى بَالٍ حَتَّى ابْتَعَثَهُ اللهُ
kejadian
  tersebut terus menghampiriku sampai ia diutus oleh Allah
فَكُنْتُ
  مِنْ اَوَّلِ النَّاسِ اِسْلَاماً
Maka aku termasuk pertama Manusia
  yang Islam
وَكَمْ تَرْجَمَتِ السُّنَّةُ مِنْ عَظِيْمِ
  اْلمُعْجِزَاتْ
Dan banyak penjelasan sunah akan keagungan
  mukjizat
وَبَاهِرِ الايَآتِ اْلبَيّنَاتْ
Dan terangnya
  ayat yang jelas
بِمَا يَقْضِى بِعَظِيْمِ شَرَفِهِ عِنْدَ
  مَوْلَاهُ
Yang memastikan keagungan kemuliaan-nya disisi tuannya
وَاَنَّ
  عَيْنَ عِنَايَتِهِ فِى كُلّ حِيْنٍ تَرْعَاهْ
Dan sesungguhnya inti
  penjagaannya di setiap waktu yang menjaga
وَاَنَّهُ الْهَادِى اِلى
  الصّرَاطِ اْلمُسْتَقِيمْ
Dan sesungguhnya beliau adalah yang
  menunjukkan ke jalan yang lurus
اللهم صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم
  على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya Allah berilah selawat dan
  salam dengan sebaik selawat dan salam untuk junjungan kita dan nabi kita
  Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  TSUMMA INNAHU SALLALLAHU ALAIHI WASSALAM BA'DA AN HAKAMAT AL-QUDROH
ثُمَّ إنَّه صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّم بَعْدَ أَنْ حَكَمَت القُدْرَةُ بِظُهُورِه
  Lalu setelah nabi SAW telah ditetapkan kemunculannya
وَانْتَشَرَت
  فِي الأكْوَانِ لَوَامِعُ نُورِه
dan tersebar di dunia sorot
  cahayanya
تَسَابَقَتْ إلَى رَضَاعِهِ المُرْضِعَات
berlomba-lomba
  untuk menyusuinya wanita-wanita yang menyusui
وَتَوَفَّرَت
  رَغَبَاتِ أَهْلِ الوُجُودِ فِي حَضَانَةِ هَذِهِ الذَّات
dan bayak
  keinginan penduduk dunia untuk merawat zat yang mulia ini
فَنَفَذَ
  الحُكْمُ مِنَ الحَضْرَةِ العَظِيْمَة
maka keputusan dari hadirat
  yang agung
بِوَاسِطَةِ السَّوَابِقِ القَدِيمَة
dengan
  lantaran kecepatan yang dahulu
بِأنَّ الأولى بِتَرْبِيَةِ هَذَا
  الحَبِيبِ وَحَضَانَتِهِ السَّيِّدَةُ حَلِيْمَة
bahwa paling berhak
  untuk mendidik kekasih ini dan yang merawatnya adalah Sayyidah Halimah
وَحِينَ
  لَاحَظَتْهُ عُيُونُهَا
dan ketika mata Halimah memperhatikan
  beliau
وَبَرَزَ فِي شَأنِهَا مِنْ أَسْرَارِ القُدْرَةِ
  الرَّبَّانِيَّةِ مَكْنُونُهَا
dan tampak di rumahnya dalam
  urusannya dari rahasia kekuasaan tuhan
نَازَلَ قَلْبَهَا مِنَ
  الفَرَحِ وَالسُّرُور
turun di hatinya kesenangan dan kebahagiaan
مَا
  دَلَّ عَلَى أَنَّ حَظَّهَا مِنَ الكَرَامَةِ عِنْدَ الله حَظٌّ مَوْفُوْر
yang
  menunjukkan bahwa ia mendapatkan kehormatan dari Allah dengan bagian yang
  banyak
فَحَنَّتْ عَلَيْهِ حُنُوَّ الأُمَّهَاتِ عَلَى البَنِين
maka
  Halimah menyayangi beliau seperti sayangnya ibu terhadap anaknya
وَرَغَبَت
  فِي رَضَاعَتِهِ طَمَعًا فِي نَيْلِ بَرَكَاتِهِ الَّتِي شَمِلَتِ العَالَمِين
dan
  Halimah menginginkan menyusui beliau untuk mengharap mendapat barakah beliau
  yang mengenai seluruh alam
فَطَلَبَت مِنْ أُمِّهِ الكَرِيْمَة
maka
  Halimah meminta dari ibu beliau yang mulia
أَنْ تَتَوَلَّى
  رَضَاعِهِ وَحَضَانَتِهِ وَتَرْبِيَتِهِ بِالعَيْنِ الرَّحِيمَة
untuk
  menyusui beliau dan mengasuh beliau dan mendidik beliau dengan mata kasih
  sayang
فَأَجَابَتْهَا بِالتَّلْبِيَةِ لِدَاعِيْهَا
maka
  ia memenuhi undangan
لِمَا رَأَت مِنْ صِدْقِهَا فِي حُسْنِ
  التَّرْبِيَةِ وَوُفُورِ دَوَاعِيهَا
karena melihat kejujurannya
  dalam mendidik dan banyaknya pendorong
فَتَرَحَّلَتْ بِهِ إلَى
  مَنَازِلِهَا مَسْرُورَة
maka ia membawa nabi ke rumahnya dalam
  keadaan bahagia
وَهِيَ بِرِعَايَةِ الله مَحْفُوفَةٌ وَبِعَيْنِ
  عِنَايَتِهِ مَنْظُورَة
ia di lingkari dengan perhatian Allah, dan
  dilihat dengan mata pertolongan-Nya
فَشَاهَدَت فَي طَرِيقِهَا مِنْ
  غَرِيبِ المُعْجِزَات
maka ia menyaksikan dalam perjalanannya
  mukjizat yang aneh
مَا دَلَّهَا عَلَى أنَّهُ أَشْرَفُ
  المَخْلُوقَات
sesuatu yang menunjukkannya bahwa beliau adalah
  makhluk yang paling mulia
فَقَدْ أَتَتْ وَشَارِفُهَا وَأَتَانُهَا
  ضَعِيفَتَان
ia datang dalam keadaan kendaraannya lemah
وَرَجَعَتْ
  وَهُمَا لِدَوَابِّ القَافِلَةِ تَسْبِقَان
dan ia kembali dan
  mendahului hewan-hewan lain
وَقَدْ دَرَّتِ الشَارِفُ وَالشِّيَاهُ
  مِنَ الألبَان
dan kambing telah terpenuhi susu
بِمَا
  حَيَّرَ العُقُولُ وَالأذْهَان
dengan perkara yang membingungkan
  akal dan hati
وَبَقِيَ عِنْدَهَا فِي حَضَانَتِهَا وَزَوْجِهَا
  سَنَتَين
dan beliau menetap di samping Halimah dalam susuannya dan
  suaminya dua tahun
تَتَلَقَّى مِنْ بَرَكَاتِهِ وَعَجَائِبِ
  مُعْجِزَاتِهِ مَا تُقِرُّ بِهِ العَيْن
a mendapat keberkahan nabi
  dan ketakjuban mukjizat beliau yang menenangkan hati
وَتَنْتَشِرُ
  أَسْرَارُهُ فِي الكَوْنَيْن
dan rahasia-rahasia beliau menyebar di
  seluruh alam
حَتَّى وَاجَهَتْهُ مَلَائِكَةُ التَّخْصِيصِ
  وَالإكْرَام
sampai mendatangi beliau malaikat dengan kekhususan dan
  kehormatan
بِالشَّرَفِ الَّذِي عَمَّتْ بَرَكَتُهُ الأَنَامَ وَهُوَ
  يَرْعَى الأغْنَام
dengan kemuliaan yang keberkahannya terkena
  manusia saat beliau megembala kambing
فَأضْجَعُوهُ عَلَى الأَرْضِ
  إضْجَاعَ تَشْرِيف
lalu membaringkan beliau di atas tanah dengan
  membaringkan memuliakan
وَشَقَّوْا بَطْنَهُ شَقًّا لَطِيف
dan
  para malaikat membedah perut beliau dengan membedah yang lembut
ثُمَّ
  أَخْرَجُوا مِنْ قَلْبِهِ مَا أَخْرَجُوه
lalu mereka mengeluarkan
  dari hati beliau apa yang mereka keluarkan
وَأوْدَعُوا فِيهِ مِنْ
  أَسْرَارِ العِلْمِ وَالحِكْمَةِ مَا أَوْدَعُوه
dan menitipkan dalam
  hati beliau rahasia ilmu dan hikmah
وَمَا أَخْرَجَ الأمْلَكُ مِنْ
  صَدْرِهِ أَذًى وَلَكِنَّهُمْ زَادُوهُ طُهْراً عَلَى طُهْر
dan para
  malaikat tidak mengeluarkan kotoran dari dada beliau, tetapi menambahinya
  kesucian di atas kesucian
وَهُوَ مَعَ ذَلِكَ فِي قُوَّةٍ
  وَثَبَات
bersama itu beliau dalam kekuatan dan ketabahan
يَتَصَفَّحُ
  مِنْ سُطُورِ القُدْرَةِ الإلَهِيَّةِ بَاهِرُ الآيَات
yang
  menjelaskan tanda-tanda kekuasaan Allah
فَبَلَغَ إلَى مُرْضِعَتِهِ
  الصَالِحَةِ العَفِيفَه
maka sampai kepada wanita yang menyusui
  beliau yang sholihah dan menjauhi dosa
مَا حَصَلَ عَلَى ذَاتِهِ
  الشَّرِيفَة
apa yang terjadi di diri beliau yang mulia
فَتَخَوَّفَتْ
  عَلَيْهِ مِنْ حَادِثٍ تَخْشَاه
maka ia takut akan kejadian yang
  meliputi beliau
وَلَمْ تَدْرِ أَنَّهُ مُلَاحَظٌ بِالمُلَاحَظَةِ
  التَّامَّةِ مِنْ مَوْلَاه
dan ia tidak tahu bahwa beliau di
  perhatikan dengan perhatian yang sempurna dari tuannya (Allah)
فَرَدَتْه
  إِلَى أُمِّهِ وَهِيَ غَيْرُ سَخِيَّةٌ بِفِرَاقِه
maka ia
  mengembalikan nabi ke ibunya, dalam keadaan tidak rela dengan pisah beliau
وَلَكِن
  لِمَا قَامَ مَعَهَا مِنْ حُزْنِ القَلْبِ عَلَيْهِ وَإشْفَاقِه
tetapi
  karena yang ada di dirinya berupa susahnya hati kepada beliau
وَهُوَ
  بِحَمْدِ اللهِ فِي حِصْنٍ مَانِعٍ وَمَقَامٍ كَرِيم
beliau -dengan
  puji Allah- dalam benteng yang kokoh dan kedudukan yang mulia
اللهم
  صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya
  Allah berilah selawat dan salam dengan sebaik selawat dan salam untuk
  junjungan kita dan nabi kita Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  FA NASYA'A SALLALLAHU ALAIHI WASALLAMA ALA AKMALIL AWSAF
فَنَشَأَ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَكْمَلِ الأوْصَاف
  Dan beliau tumbuh dengan sifat-sifat yang sempurna
يَحُفُّهُ مِنَ
  اللَّهِ جَمِيلُ الرِّعَايَةِ وَغَامِرُ الألْطَاف
Yang diselimuti
  perlindungan yang baik dan kelembutan yang banyak dari Allah
فَكَانَ
  يَشِبُّ فِي الْيَوْمِ شَبَابَ الصَّبِيِّ فِي الشَّهْر
Beliau tumbuh
  dalam sehari seperti tumbuhnya anak dalam sebulan
وَيَظْهَرُ
  عَلَيْهِ فِي صِبَاهُ مِنَ شَرَفِ الكَمَالِ مَا يَشْهَدُ لَهُ بِأَنَّهُ سَيِّدُ
  وَلَدِ آدَمَ وَلَا فْخْر
Dan tampak waktu kecil beliau yang menjadi
  saksi bahwa beliau adalah junjungan anak Adam dan tidak sombong
وَلَمْ
  يَزَلْ وَأَنْجُمُ سُعُودِهِ طَالِعَه
Dan tiada henti bintang
  kenaikan beliau muncul
وَالكَائِنَاتُ لِعَهْدِهِ حَافِظَةٌ
  وَلِأمْرِهِ طَائِعَة
Dan makhluk-makhluk menjaga janji beliau, dan
  taat pada perintah beliau
فَمَا نَفَثَ عَلَى مَريضٍ إلَّا شَفَاهُ
  اللَّه
Beliau tidak meniup orang sakit kecuali Allah menyembuhkan
  nya
وَلَا تَوَجَّهَ فِي غَيْثٍ إلَّا وَأَنْزَلَهُ مَوْلَاه
Dan
  tidak menghadap ke awan kecuali tuannya menurunkan (hujan)
حَتَّى
  بَلَغَ مِنَ العُمْرِ أَشُدَّه
Sampai beliau sampai pada umur yang
  kuat
وَمَضَتْ لَهُ مِنْ سِنِّ الشَّبَابِ وَالكُهُولَةِ مُدَّة
Dan
  lewat umur pemuda dan paru baya
فَجَأتْهُ الحَضْرَةُ الإلَهِيَّةِ
  بِمَا شَرَّفَتْهُ بِهِ وَحْدَه
Maka mendatangi beliau sesuatu yang
  menjadikan kemuliaan beliau
فَنَزَلَ عَلَيْهِ الرُّوحُ الأمِين
Maka
  datang kepada beliau Ruh al-Amin
بِالبُشْرَى مِنْ رَبِّ
  العَالَمِين
dengan membawa kabar bahagia dari Tuhan semesta alam
فَتَلَا
  عَلَيْهِ لِسَانُ الذِّكْرِ الحَكِيم
Dan membacakan kepada beliau
  lisan dikir yang bijaksana
شَاهِدٌ وَ إنَّكَ لَتُلَقَّى القُرآنَ
  مِنْ لَدُن حَكِيمٍ عَلِيم
Dan saksi: sesungguhnya engkau menerima
  Qur’an dari yang maha bijaksana dan maha mengetahui
فَكَانَ أَوَّلُ
  مَا نَزَلَ عَلَيْهِ مِنْ تِلْكَ الحَضْرَةِ مِنْ جَوَامِعِ الحِكَم
Maka
  jawamiul Hikam yang pertama kali turun kepada beliau
قَوْلُهُ
  تَعَالَى: اقْرَأ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَق خَلَقَ الإنسَانَ مِنْ عَلَق
  اقْرَأ وَرَبُّكَ الأَكْرَم الَّذِي عَلَّمَ بِالقَلَم عَلَّمَ الإنْسَانَ مَا
  لَمْ يَعْلَم
Firman Allah: bacalah dengan nama tuhanmu yang
  menciptakan menciptakan manusia dari segumpal darah. Bacalah dan tuhanmu yang
  paling mulia yang mengajarkan dengan pena mengajarkan manusia apa yang tidak
  ia ketahui
فَمَا أَعْظَمَهَا مِنْ بِشَارَةٍ أَوْصَلَتْهَا يَدُ
  الإحْسَان
Maka sungguh agung kabar bahagia yang diberikan tangan
  kebaikan
مِنْ حَضْرَةِ الامْتِنَان
Dari hadapan
  anugerah,
إلَى هَذَا الإنسَان
kepada manusia ini
وَأَيَّدَتْهَا
  بِشَارَة: الرَّحْمَن عَلَّمَ القُرْآن خَلَقَ الإنسَان عَلَّمَهُ البَيَان
Dan
  dikuatkan dengan kabar bahagia ar-rahman. yang mengajari Alquran. yang
  menciptakan manusia. yang mengajari manusia kejelasan.
وَلَا شَكَّ
  أَنَّهً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ الإنْسَانُ المَقْصُودُ بِهَذَا
  التَّعْلِيم
Dan tiada keraguan bahwa beliau yang dimaksud dengan
  ajaran ini
مِنْ حَضْرَةِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Dari sisi
  yang maha pengasih lagi maha penyayang
اللهم صل وسلم أشرف الصلاة
  والتسليم على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya Allah berilah
  selawat dan salam dengan sebaik selawat dan salam untuk junjungan kita dan
  nabi kita Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  TSUMMA INNAHU SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM BA'DA MA NAZALA ALAIHIL WAHYU
ثُمَّ إنَّهُ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم بَعْدَ مَا نَزَلَ عَلَيْهِ الوَحْيُ البَلِيغ
  Lalu setelah beliau setelah runtuhnya wahyu yang tinggi
تَحَمَّلَ
  أَعْبَاءَ الدَّعْوَةِ وَالتَّبْلِيغ
Beliau menanggung beban dakwah
  dan menyampaikan risalah
فَدَعَا الْخَلْقَ إلَى اللَّهِ عَلَى
  بَصِيرَة
maka beliau mengajak makhluk kepada Allah berdasar
  petunjuk
فَأَجَابَهُ بِالإذْعَانِ مَنْ كَانَتْ لَهُ بَصِيرَةٌ
  مُنِيرَة
Maka mengikuti beliau orang yang memiliki mata hati yang
  terang
وَهِيَ إجَابَةٌ سَبَقَتْ بِهَا الأَقْضِيَةُ وَالأقْدَار
Yaitu
  mengikuti yang telah ada ketentuan dan kepastian
تَشَرَّفَ
  بِالسَّبْقِ إلَيْهَا المُهَاجِرُونَ وَالأنْصَار
Yang mendapat
  kemuliaan sebab dahulu orang-orang Muhajirin dan Anshar
وَقَدْ
  أَكْمَلَ اللّهُ بِهِمَّةِ هَذَا الحَبِيبِ وَأَصْحَابِهِ هَذَا الدِّين
Dan
  Allah telah menyempurnakan agama ini dengan cita cita kekasih ini dan sahabat
  nya
واكبت بِشِدَّةٍ بِأَسْهُمٍ قُلُوبَ الكَافِرِينَ
  وَالْمُلْحِدِين
Dan menundukkan dengan kekuatan panah, hati
  orang-orang kafir dan durhaka
فَظَهَرَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ عَظِيمِ
  المُعْجِزَات
Maka tampak pada tangan beliau mukjizat-mukjizat yang
  agung
مَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ أَشْرَفُ أَهْلِ الأَرْضِ
  وَالسَّمَاوَات
Yang menunjukkan bahwa beliau adalah sebaik penduduk
  bumi dan langit
فَمِنْهَا تَكْثِيرُ القَلِيلِ وَبَرءُ العَلِيل
  وَتَسْلِيمُ الحَجَرِ وَطَاعَةُ الشَّجَرِ وَانْشِقَاقِ القَمَرِ وَالإخْبَارِ
  بِالمُغَيَّبَات
Di antaranya adalah memperbanyak yang sedikit, dan
  menyembuhkan yang sakit dan salamnya batu, dan taat nya pohon dan terbelah nya
  rembulan Memberi kabar tentang perkara-perkara Gaib
وَحَنِينُ
  الجِذْعِ الَّذِي هُوَ مِنْ خَوَارِقِ العَادَات
Rintihan pohon kurma
  yang hal tersebut termasuk luar biasa
وَشَهَادَةِ الضَبِّ لَهُ
  وَالغَزَالَةُ بِالنُّبُوَّةِ وَالرِّسَالَة
Dan selain hal tersebut
  yang termasuk ayat yang agung dan mukjizat yang aneh
إِلَى غَيْرِ
  ذَلِكَ مِنْ بَاهِرِ الآيَاتِ وَغَرَائِبِ المُعْجِزَات
Dan kesaksian
  biawak dan rusa akan kenabian beliau
الَّتِي أَيَّدَهُ اللَّهُ
  بِهَا فِي رِسَالَتِه
Yang Allah menguatkan beliau akan
  risalahnya
وَخَصَّصَهُ بِهَا مِنْ بَيْنِ بَرِيَّتِه
Yang
  Allah khususkan di antara para makhluk
وَقَدْ تَقَدَّمَتْ لَهُ
  قَبْلَ النُّبُوَّةِ إرْهَاصَات
Dan Irhasat yang sebelum kenabian
هِيَ
  عَلَى نُبُوَّتِهِ وَرِسَالَتِهِ مِنْ أَقْوَى العَلَامَات
Yang
  termasuk alamat yang terkuat untuk kenabian dan risalah beliau
وَمَعَ
  ظُهُورِهَا وَانْتِشَارِهَا سَعِدَ بِهَا الصَادِقُونَ مِنَ المُؤمِنِين
Dan
  bersama tampaknya dan menyebarnya, bahagia orang-orang yang beriman yang
  sungguh-sungguh
وَشَقِيَ بِهَا المُكَذِّبُونَ مِنَ الكَافِرِينَ
  وَالمُنَافِقِين
Dan celaka orang-orang kafir dan munafik yang
  mendustakan
وَتَلَقَّاهَا بِالتَّصْدِيقِ وَالتَّسْلِيمِ كُلُّ ذِي
  قَلْبٍ سَلِيم
Dan menerimanya dengan membenarkan dan pasrah
  orang-orang yang memiliki hati yang sehat
اللهم صل وسلم أشرف الصلاة
  والتسليم على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya Allah berilah
  selawat dan salam dengan sebaik selawat dan salam untuk junjungan kita dan
  nabi kita Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  WA MINASY SYARAF ALLADZI IKHTASSA BIHI ASYRAFA RASUL
وَمِنَ الشَّرَفِ الَّذِي اخْتَصَّ اللَّهُ بِهِ أَشْرَفَ رَسُول
  dan di antara kemuliaan yang Allah khususkan untuk utusan yang paling mulia
مِعْرَاجُهُ
  إلَى حَضْرَةِ اللَّهِ البَرِّ الوَصُول
Adalah mikraj beliau ke
  hadapan Allah yang baik dan sampai
وَظُهُورُ آيَاتِ اللَّهِ
  البَاهِرَةِ فِي ذَلِكَ المِعْرَاج
Dan munculnya tanda-tanda
  kebesaran Allah di mikraj tersebut
وَتَشَرَّفَ السَّمَاوَاتُ وَمَنْ
  فِيهِنَّ بِإِشْرَاقِ نُورِ ذَلِكَ السِّرَاج
Dan langit-langit dan
  atasnya menjadi mulia dengan sorot cahaya lentera tersebut
فَقَدْ
  عَرَجَ الحَبِيبُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ الأمِينُ
  جِبْرِيل
Dan sang kekasih mikraj, dan bersama beliau Jibril Al
  Amin
إِلَى حَضْرَةِ المَلِكِ الجَلِيل
Di hadapan raja
  yang maha agung
مَعَ التَّشْرِيفَ وَالتَّبْجِيل
Bersama
  kemuliaan dan kehormatan
فَمَا مِنْ سَمَاءٍ وَلُجِّهَا إلَّا
  وَبَادَرَهُ أَهْلُهَا بِالتَّرْحِيبِ وَالتَّكْرِيمِ وَالتَّأْهِيل
Maka
  tiada langit dan kedalaman nya kecuali penghuninya cepat-cepat menyambut,
  memuliakan dan mengagungkan
وَكُلُّ رَسُولٍ مَرَّ عَلَيْهِ
  بَشَّرَهُ بِمَا عَرَفَهُ مِنْ حَقِّهِ عِنْدَ اللهِ وَشَريفِ مَنْزِلَتِهِ
  لَدَيْه
Dan setiap utusan yang beliau lewati, memberi kabar bahagia
  tentang hak beliau di sisi Allah dan kedudukan beliau
حَتَّى
  جَاوَزَ السَّبْعَ الطِّبَاق
Sampai beliau melewati tujuh lapisan
وَوَصَلَ
  إلَى حَضْرَةِ الإطْلَاق
Dan sampai pada hadapan mutlak
نَازَلَتْهُ
  مِنَ الحَضْرَةِ الإلَهِيَّة
Turun dari hadapan ketuhanan
غَوَامِرُ
  النَّفَحَاتِ القُرْبِيَّة
Banyaknya pemberian yang dekat
وَوَاجَهَتْهُ
  بِالتَّحِيَّات
Dan menghadapi beliau dengan penghormatan
وَأَكْرَمَتْهُ
  بِجَزِيلِ العَطِيَّات
dan memuliakan beliau dengan banyaknya
  pemberian
وَأَوْلَتْهُ جَمِيلَ الهِبَات
Dan memberi
  beliau dengan pemberian yang bagus
وَنَادَتْهُ بِشَريفِ
  التَّسْلِيمَات
Dan memanggil beliau dengan salam yang mulia
بَعْدَ
  أنْ أَثْنَى عَلَى تِلْكَ الحَضْرَةِ بِالتَّحِيَّاتِ المُبَارَكَاتِ
  الصَّلَوَاتِ الطَّيِبَات
Setelah beliau memuji dengan penghormatan
  yang barakah, dan rahmat yang baik
فَيَا لَهَا مِنْ نَفَحَاتٍ
  غَامِرَات
Maka sungguh baik pemberian yang banyak
وَتَجَلِّيَاتٍ
  عَالِيَات
Dan penampakan yang tinggi
فِي حَضْرَاتٍ
  بَاهِرَات
dalam Hadroh yang jelas
تَشَهَّدَ فِيهَا
  الذَّاتُ لِلذَّات
Yang di situ dzat bersaksi untuk dzat
وَتَتَلَقَّى
  عَوَاطِفُ الرَّحَمَات
Dan penerimaan kasih sayang
وَسَوَابِغُ
  الفُيُوضَات
Dan banyaknya aliran
بِأيْدِي الخُضُوعِ
  وَالإخْبَات
dengan tangan rendah hati
رَتْبٌ تَسْقُطُ
  الأمَانِي حَسْرَى دُونَهَا مَا وَرَاءُهُنَّ وَرَاء
Derajat yang
  harapan berjatuhan karena kecewa, di belakangnya tidak ada belakang
عَقَلَ
  الحَبِيبُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تِلْكَ الحَضْرَةِ مِنْ
  سِرِّهَا مَا عَقَل
Dan saat itu beliau mengetahui apa yang beliau
  ketahui
وَاتَّصَلَ مِنْ عِلْمِهَا بِمَا اتَّصَل
Dan
  sambung dari ilmunya dengan sesuatu yang sambung
فَأوْحَى إلَى
  عَبْدِهِ مَا أَوْحَى
Mak Allah memberi Wahyu kepada hambanya.
مَا
  كَذَبَ الفُؤَادُ مَا رَأَى
Hati tidak berbohong terhadap yang ia
  pandang
فَمَا هِيَ إلَّا مِنْحَةٌ خَصَّصَتْ بِهَا حَضْرَةُ
  الامْتِنَان هَذَا الإنْسَان
Hal tersebut tidak lain adalah
  pemberian yang dikhususkan insan ini
وَأَوْلَتْهُ مِنْ عَوَاطِفِهَا
  الرَّحِيمَةِ مَا يَعْجِزُ عَنْ حَمْلِهِ الثَّقَلَان
yang ia beri
  dari kasih sayangnya yang manusia dan jin tidak mampu membawanya
وَتِلْكَ
  المَوَاهِبُ لَا يَجْسِرُ القَلَمَ عَلَى شَرْحِ حَقَائِقِهَا
pemberian
  tersebut pena tidak mampu untuk menjelaskan hakikatnya
وَلَا
  تَسْتَطِيعُ الألْسُنُ أَنْ تُعْرِبَ عَنْ خَفِيِّ دَقَائِقِهَا
dan
  lisan tidak mampu mengungkapkan dari kesamaran kelembutannya
خَصَّصَّتْ
  بِهَا الحَضْرَةُ الوَاسِعَةُ، هَذِهِ العَيْنَ النَاظِرَةَ، وَالأذُنُ
  السَّامِعَة
yang dikhususkan oleh hadrah yang luas kepada mata yang
  memandang ini dan telinga yang mendengar
فَلَا يَطْمَعُ طَامِعٌ فٍي
  الاطِّلَاعِ عَلَى مَسْتٌورِهَا
maka orang yang berharap tidak dapat
  berharap untuk melihat tertutupnya
وَالإحَاطَةُ بِشُهُودِ
  نُورِهَا
dan meliputi memandang cahayanya
فَإنَّهَا
  حَضْرَةٌ جَلَّتْ عَنْ نَظَرِ النَّاظِرِين
hal tersebut adalah
  hadrah yang sulit dari pandangan orang yang memandang
وَرُتْبَةٌ
  عَزَّت عَلَى غَيْرِ سَيِّدِ المُرْسَلِين
dan derajat yang langka
  untuk selain junjungan para rasul
فَهَنَيئاً لِلْحَضْرَةِ
  المُحَمَّدِيَّة
maka kebaikan bagi hadrah Muhammadiyah
مَا
  وَاجَهَهَا مِنْ عَطَايَا الحَضْرَةِ الأَحَدِيَّة
ia beliau temui
  dari pemberian hadrah Ahadiyah
وَبُلُوغُهَا إلَى هَذَا المَقَامِ
  العَظِيم
dan sampainya ke kedudukan yang tinggi ini
اللهم
  صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya
  Allah berilah selawat dan salam dengan sebaik selawat dan salam untuk
  junjungan kita dan nabi kita Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  WA HAITSU TASYARRAFATIL ASMA'U BI AKHBAR HADZAL HABIB
وَحَيْثُ تَشَرَّفَتِ الأسْمَاعُ بأَخْبَارِ هَذَا الحَبِيبِ المَحْبُوب
  Dan ketika pendengaran mendapatkan kemuliaan dengan kabar kekasih yang
  tercinta ini
وَمَا حَصَلَ لَهُ مِنَ الكَرَامَةِ فِي عَوَالِمِ
  الشَّهَادَةِ وَالغُيُوب
Dan yang dihasilkan berupa kemuliaan di
  alam hadir dan gaib
تَحَرَّكَتْ هِمَّةُ المُتَكَلِّمِ إِلَى نَشْرِ
  مَحَاسِنِ خَلْقِ هَذَا السَّيِّدِ وَأَخْلَاقِهِ
Keinginan pembicara
  tergerak untuk menyebarkan kebaikan jasad junjungan ini dan akhlaknya
 
لِيَعْرِفَ
  السَّامِعُ مَا أَكْرَمَهُ اللَّهُ بِهِ مِنَ الوَصْفِ الحَسَن
Agar
  orang yang mendengar mengetahui sifat sifat baik yang diberikan Allah kepada
  beliau
والخَلْقِ الجَمِيلِ الَّذِي خَصَّصَتْهُ بِهِ عِنَايَةُ
  خلاقه
Dan jasad yang baik yang dikhususkan oleh perhatian
  penciptanya
فَلْيُقَابِلِ السَّامِعُ مَا أُمْلِيهِ عَلَيْهِ مِنْ
  شَرِيفِ الأخْلَاقِ بِأُذُنٍ وَاعِيَة
Dan hendaklah orang yang
  mendengar mengimplementasikan kemuliaan akhlak beliau dengan telinga yang
  mendengar
فَإنَّهُ سَوْفَ يَجْمَعُهُ مِنْ أَوْصَافِ الحَبِيبِ عَلَى
  الرُّتْبَةِ العَالِيَة
Karena akan mengumpulkan nya pada derajat
  yang tinggi
فَلَيْسَ يُشَابِهُ هَذَا السَّيِّدَ فِي خَلْقِهِ
  وَأَخْلَاقِهِ بَشَر
Maka tiada manusia yang menyamai junjungan ini
  dalam jasadnya dan akhlaknya
وَلَا يَقِفُ أَحَدٌ مِنْ أَسْرَارِ
  حِكْمَةِ اللَّهِ فِي خَلْقِهِ و خُلُقِهِ عَلَى عَيْنٍ وَلَا أَثَر
Dan
  tiada seorang yang berdiri dari rahasia-rahasia hikmah Allah Atas ain dan
  asar
فَإِنَّ العِنَايَةَ الأَزَلِيَّة
Karena perhatian
  azali
طَبَعَتْهٌ عَلَى أَخْلَاقٍ سَنِيَّة
membentuk
  beliau pada akhlak yang mulia
وَأَقَامَتْهُ فِي صُورَةٍ حَسَنَةٍ
  بَدْرِيَّة
dan menegakkan beliau di bentuk yang baik seperti
  purnama
فَلَقَدْ كَانَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْبُوعُ
  القَامَةِ أَبْيَضُ اللَّوْنِ مُشَرَّباً بِحُمْرَة
Dan beliau saw
  tegak badannya, putih warnanya yang tercampur dengan merah
وَاسِعُ
  الجَبِينِ حَسَنَه شَعْرُهُ بَيْنَ الجَمَّةِ وَالْوَفْرَه
Luas
  dahinya, rambutnya antara keriting dan lurus
وَلَهُ الاعْتِدَالُ
  الكَامِلُ فِي مَفَاصِلِهِ وَأَطْرَافِه
Dan beliau memiliki
  keseimbangan yang sempurna dalam pergelangan nya dan anggota tubuhnya
والإسْتِقَامَةِ
  الكَامِلَةُ فِي مَحَاسِنِهِ وَأَوْصَافِه
Dan Istiqomah yang
  sempurna dalam kebaikan sifatnya
لَمْ يَأْتِ بَشَرٌ عَلَى مِثْلِ
  خُلُقِه
tiada seorang yang menyerupai akhlak beliau
فِي
  مَحَاسِنِ نَظَرِهِ وَسَمْعِهِ وَنُطْقِه
Dalam kebaikan pandangan,
  penglihatan dan ucapannya
قَدْ خَلَقَهُ اللَّهُ عَلَى أَجْمَلِ
  صُورَة
Allah menciptakan beliau atas sebaik bentuk
فِيهَا
  جَمِيعُ المَحَاسِنِ مَحْصُورَة
di dalamnya terikat seluruh
  kebaikan
وَعَلَيْهَا مَقْصُورَة
dan tercakup
إِذَا
  تَكَلَّمَ نَثَرَ مِنَ المَعَارِفِ وَالْعٌلٌومِ نَفَائِسَ الدُّرَر
Jika
  berbicara beliau menyebar pengetahuan dan ilmu ibarat intan yang baik
وَلَقَدْ
  أُوتِيَ مِنْ جَوَامِعِ الكَلِمِ مَا عَجَزَ عَنِ الإتْيَانِ بِمِثْلِهِ
  مَصَاقِعُ البُلَغَاءِ مِنَ البَشَر
beliau diberi jawami kalim, yang
  ahli sastra yang hebat tidak dapat menandinginya
تَتَنَزَّهَ
  العُيُونُ فِي حَدَائِقِ مَحَاسِنِ جَمَالِه
mata-mata bersih dalam
  pertamanan kebaikan keindahannya
فَلَا تَجِدُ مَخْلُوقاً فِي
  الوُجُودِ عَلَى مِثَالِهِ
maka engkau tidak akan menemukan makhluk
  di alam semesta yang menyerupainya
سَيِّدٌ ضَحْكٌهُ التَّبَسًّمُ
  وَالمَشْيُ الهُوَيْنَا وَنَوْمُهُ الإغْفَاء
tuan yang tertawanya
  adalah senyum, berjalannya tenang, dan tidurnya nyenyak
مَا سِوَى
  خُلُقِهِ النَسِيمُ وَلَا غَيْرَ مَحْياهُ الرَّوْضَةُ الغَنَّاء
tiada
  musim semi kecuali akhlak beliau, dan tiada pertamanan yang indah kecuali
  tempat hidup beliau
رَحْمَةٌ كُلُّهُ وَحَزْمٌ وَعَزْمٌ وَوَقَارٌ
  وَعِصْمَةٌ وَحَيَاء
semuanya adalah rahmat, kokoh, kuat, tenang,
  terjaga dan malu
مُعْجِزُ القَوْلِ وَالفِعَالِ كَرِيمُ الخَلْقِ
  وَالْخُلُقِ مُقْسِطٌ مِعْطَاء
mukjizat ucapan dan perbuatannya,
  mulia jasad dan akhlaknya, jujur dan dermawan
وَإذَا مَشَى
  فَكَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَب
jika berjalan seakan turun dari
  guru
فَيَفُوتُ سَرِيعُ المَشْيِ مِنْ غَيْرِ خَبَب
maka
  orang cepat jalannya kehilangan beliau dari tanpa tertipu
فَهُوَ
  الكَنْزُ المُطَلْسَمِ الَّذِي لَا يَأتِي عَلَى فَتْحِ بَابِ أَوْصَافِهُ
  مِفْتَاح
beliau adalah harta yang tersimpan yang kunci tidak dapat
  membukan pintu sifat-sifatnya
وَالبَدْرُ التِمُّ الَّذِي يَأْخُذُ
  الألْبَابَ إذَا تَخَيَّلَتْهُ أَوْ سِنَاهُ لَهَا لَاح
dan purnama
  yang sempurna yang mengambil hati jika membayangkannya
حَبِيبٌ
  يُغَارُ البَدْرُ مِنْ حُسْنِ وَجْهِهِ تَحَيَّرَتْ الألْبَابُ فِي وَصْفِ
  مَعْنَاهُ
kekasih yang purnama cemburu karena kebaikan wajahnya,
  yang membingungkan hati dalam sifat maknanya
فَمَاذَا يُعْرِبُ
  القَوْلُ عَنْ وَصْفٍ يُعْجِزُ الوَاصِفِين
lalu apa yang di ungkapan
  ucapan dari sifat yang lemah orang-orang yang menyifati
أَوْ
  يُدْرِكُ الفَهْمُ مَعْنَى ذَاتٍ جَلَّتْ أَنْ يَكُونَ لَهَا فِي وَصْفِهَا
  مُشَارِكٌ أَوْ قَرِين
atau pemahaman mendapat makna dzat yang sulit
  untuk memiliki kawan atau teman
كَمُلَتْ مَحَاسِنُهُ فَلَوْ أَهْدَى
  السَّنَا لِلْبَدْرِ عِنْدَ تَمَامِهِ لَمْ يَخسَفِ
sempurna kebaikan
  beliau, walau ketinggian memberi hadiah pada rembulan, maka rembulan tidak
  akan gerhana
وَعَلَى تَفَنُّنِ وَاصِفِيهِ بِوَصْفِهِ يَفْنَى
  الزَّمَانُ وَفِيهِ مَا لَمْ يُوصَف
dan bermacam-macamnya yang
  menyifati beliau, zaman habis, dan dalam beliau ada yang belum disifati
فَمَا
  أَجَلَّ قَدْرُهٌ العَظِيم
maka sungguh agung derajat beliau
وَأَوْسَعَ
  فَضْلُهُ العَمِيم
dan sungguh luas keutamaan beliau
اللهم
  صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم على سيدنا ونبينا محمد الرؤوف الرحيم
Ya
  Allah berilah selawat dan salam dengan sebaik selawat dan salam untuk
  junjungan kita dan nabi kita Muhammad yang menyayangi dan mengasihi
  WA LAQOD ITTASOFA SALLALLAHU ALAIHI WA SALLAM MIN MAHASINIL AKHLAQ
وَلَقَدِ اتَّصَفَ صَلَّى اللّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَحَاسِنِ الأخْلَاق
  Rasulullah memiliki sifat dengan sifat-sifat yang baik
بِمَا
  تَضِيقُ عَنْ كِتَابَتِهِ بُطُونُ الأوْرَاق
Yang menjadi sulit
  diungkapkan dengan kertas
كَانَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم
  أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا وَخَلْقًا
Beliau manusia terbaik dalam
  hal jasad dan akhlaknya
وَأوَّلَهُم إلَى مَكَارِمِ الأخْلَاقِ
  سَبْقَا
Dan yang lebih dahulu kepada akhlak Yang mulia
وَأوْسَعَهُمْ
  بِالْمُؤْمِنِينَ ِحِلْمًا وَرِفقًا
Dan yang paling luas kasih
  sayangnya terhadap orang-orang yang beriman
بَراًّ رَؤُوفاً
Baik
  dan menyayangi
لَا يَقُولُ وَلَا يَفْعَلُ إلَّا مَعْرُوفًا
Tidak
  mengatakan dan tidak berbuat kecuali kebaikan
لَهُ الْخُلُقُ
  السَّهْل
Beliau memiliki akhlak yang baik
واللَّفْظُ
  المُحْتَوِي عَلَى المَعْنَى الجَزْل
dan lafaz yang mengandung makna
  yang agung
إذَا دَعَاهُ المِسْكِينُ أَجَابَهُ إجَابَةً
  مُعَجَّلَه
Ketika dipanggil orang miskin beliau memenuhinya dengan
  cepat
وَهُوَ الأَبُ الرَّحِيمُ الشَّفِيقُ الرَّحِيمُ لِليَتِيمِ
  وَالأَرْمَلَة
Beliau ayah yang penyayang bagi anak yatim dan
  janda
وَلَهُ مَعَ سُهُولَةِ أخْلَاقِهِ الهَيْبَةُ القَوِيَّة
bersama
  kebaikan Akhlaknya, beliau memiliki kewibawaan yang kuat
الَّتِي
  تَرْتَعِدُ مِنْهَا فَرَائِصُ الأَقْوِيَاءُ مِنَ البَرِيّة
Yang
  sesat orang-orang yang kuat di daratan bergemetar
وَمِن نَشْرِ
  ِطِيْبِهِ تَعَطَّرَتِ الطُّرُقُ وَالمَنَازِل
Dan dari penyebaran
  wanginya menjadi harum jalan-jalan dan rumah
وَبِعَرفِ ذِكْرِهِ
  تَطَيَّبَتِ المَجَالِسُ وَالمَحَافِل
Dan dengan wangian sebutannya,
  menjadi wangi majelis dan perkumpulan
فَهُوَ صَلَّى اللَّهُ
  عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَامِعُ الصِّفَاتِ الكَمَالِيَّة
Beliau
  Pengumpul sifat-sifat yang sempurna
وَالْمُنْفَرِدُ فِي خَلْقِهِ
  وَخُلُقِهِ بِأَشْرَفِ خُصُوصِيَّة
Dan yang tunggal dalam jasadnya
  dan akhlaknya dengan kekhususan yang mulia
فَمَا مِنْ خُلُقٍ فِي
  البَرِيَّةِ مَحْمُود
Maka tiada akhlak makhluk yang mulia
إلَّا
  وَهُوَ مُتَلَقٍّى عَنْ زَيْنِ الوُجُود
kecuali mendapatkan dari
  nabi hiasan makhluk
أَجْمَلْتُ فِي وَصْفِ الحَبِيبِ وَشَأنِه ۞
  وَلَهُ العُلَا فِي مَجْدِهِ وَمَكَانِهِ
Aku memperbaiki dalam
  menyifati nabi, dan beliau memiliki ketinggian dalam kemuliaan dan kedudukan
  nya
أوْصَافُ عِزٍّ قَدْ تَعَالَى مَجْدُهَا ۞ أَخَذَتْ عَلَى نَجْمِ
  السُهَا بِعِنَانِهِ
Sifat-sifat mulia, yang suci keanggunan Nya,
  yang aku ambil kendalinya dari bintang suha
وَقَدِ انبَسَطَ
  القَلَمُ فِي تَدْوِينِ مَا أَفَادَهُ العِلْمُ مِنْ وَقَائِعِ مَوْلِدِ
  النَّبِيِ الكَرِيم
Dan pena telah menyempit dalam membukukan ilmu
  tentang kejadian-kejadian maulid nabi yang mulia
حِكَايَةَ مَا
  أكْرَمَ اللَّهُ بِهِ هَذَا العَبْدَ المُقَرَبَ مِنَ التَّكْرْيمِ
  وَالتَّعْظِيمِ وَالخُلُقِ العَظِيم
Cerita tentang yang Allah
  berikan kemuliaan kepada hamba yang didekatkan ini, seperti kemuliaan,
  pengagungan dan akhlak yang mulia
فَحَسُنَ مِنِّي أَنْ أُمْسِكَ
  أعِنَةَ الأقْلَام
Maka baik bagiku untuk menahan mata pena
فِي
  هَذَا المَقَام
Di tempat ini
وَأَقْرَأَ السَّلَام
Dan
  membaca salam,
عَلَى سَيِّدِ الأنَام
kepada junjungan
  manusia
(ثلاثاَ) السَّلَامُ عَلَيكَ أيُّهَا النَّبِيُ وَرَحْمَةُ
  اللهِ وَبَرَكَاتُه
Salam, Rahmah dan barakah semoga untukmu wahai
  nabi (3x)
وَبِذَلِكَ يَحْسُنُ الخَتْمُ كَمَا يَحْسُنُ
  التَّقْدِيم
Dan dari situ, akhir menjadi baik seperti pembukaan
فَعَلَيْهِ
  أَفْضَلُ الصَّلَاةِ وَالتَّسْلِيم
Dan untuk beliau sebaik rahmat
  dan salam
اللهم صل وسلم أشرف الصلاة والتسليم على سيدنا ونبينا محمد
  الرؤوف الرحيم
Ya Allah berilah selawat dan salam dengan sebaik
  selawat dan salam untuk junjungan kita dan nabi kita Muhammad yang menyayangi
  dan mengasihi
  ALHAMDULILLAHI RABBIL ALAMIN
  الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَلَمِيْن
  Segala puji bagi Allah Tuhan semesta alam
اللَّهُمَّ صَلِّ
  وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي الأوَّلِين
Ya Allah rahmat
  dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di orang-orang awal
اللَّهُمَّ
  صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي الآخِرِيْن
Ya Allah
  rahmat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di orang-orang akhir
اللَّهُمَّ
  صَلِّ وَسَلِّم عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي كُلِّ وَقْتٍ وَحِيْن
Ya
  Allah rahmat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di setiap waktu
  dan masa
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّم عَلَى سَيِّدِنَا مُحُمَّدٍ فِي
  المَلَأ الأعْلَى إلَى يَوْمِ الدِّيْن
Ya Allah rahmat dan salam
  semoga untuk junjungan kita Muhammad di kelompok yang tinggi sampai hari
  kiamat
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
  خَاتَمِ النَّبِيِّيْن
Ya Allah rahmat dan salam semoga untuk
  junjungan kita Muhammad akhir para nabi
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ
  عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أجْمَعِين
Ya
  Allah rahmat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad dan keluarganya
  dan sahabatnya semuanya
وَلَمَّا نَظَمَ الفِكْرُ مِنْ دَرَارِي
  الأوْصَافِ المُحَمَّدِيَّةِ عُقُوداً
Ketika pikiran menguntai tali
  intan-intan sifat Muhammad
تَوَجَّهْتُ إِلَى اللَّهِ مُتَوسِّلاً
  بِسَيِّدِي وَحَبِيْبِي مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم
Aku
  menghadap kepada Allah dengan bantuan junjungan kita dan kekasih kita
  Muhammad
أَنْ يَجْعَلَ سَعْيِيِ فِيهِ مَشْكُوراً
Agar
  menjadikan amal saya diterima
وَفِعْلِي فِيهِ مَحْمُوداً
Dan
  pekerjaan saya dipuji
وَأَنْ يَكْتُبَ عَمَلِي فِي الأعْمَالِ
  المَقْبُولَة
Dan menulis amal dalam amal-amal yang diterima
وتَوَجُهِي
  فِي التَّوَجُّهُاتِ الخَالِصَة
Dan menghadapku dalam hadapan yang
  ikhlas
وَالصِّلاَتِ المَوْصُولَة
Dan sambungan yang
  sambung
اللَّهُمَّ يَا مَنْ إلَيْهِ تَتَوَجَّهُ الآمَالُ فَتَعُودُ
  ظَافِرَة
Ya Allah wahai zat yang kepadanya di panjatkan
  harapan-harapan lalu kembali menjadi berhasil
وَعَلَى بَابِ
  عِزَّتِهِ تُحَطُ الرِّحَالُ فَتَغْشَاهَا مِنْهُ الفُيُوضَاتُ الغَامِرَة
Dan
  di depan pintu kemuliaannya diikat (tali) kendaraan Maka Terpenuhi Dengan
  Aliran yang banyak
نَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِأشْرَفِ الوَسَائِلِ
  لَدَيك
Kami menghadapmu dengan wasilah terbaik
سَيِّدِ
  المُرْسَلِيْن
junjungan para utusan
عَبْدِكَ الصَّادِقِ
  الأمِيْن
hamba-Mu yang jujur dan terpercaya
سَيِّدِنَا
  مُحَمَّدٍ الَّذِي عَمَّتْ رِسَالَتُهُ العَالَمِيْن
Junjungan kita
  yang risalahnya memenuhi seluruh alam
أَنْ تُصَلِّيَ وَتُسَلِّمَ
  عَلَى تِلْكَ الذَّاتِ الكَامِلَة
Agar engkau memberikan rahmat dan
  salam terhadap zat yang sempurna tersebut
مُسْتَوْدَعِ
  أَمَانَتِك
Titipan amanahmu
وَحَفِيْظِ سِرِّك
Penjaga
  rahasia-Mu
وَحَامِلِ رَايَةِ دَعْوَتِكَ الشَّامِلَة
Pembawa
  bendera dakwamu yang menyeluruh
الأَبِ الأكْبَر
Ayah
  terbesar
المَحْبُوبِ لَكَ وَالمَخْصِوصِ بِالشَّرَفِ الأفْخَر
yang
  engkau cintai, yang dikhususkan dengan kemuliaan yang agung
فِي
  كُلِّ مَوْطِنٍ مِنْ مَوَاطِنِ القُربِ ومَظهَر
Di setiap
  tempat-tempat dekat dan suci
قَاسِمِ إمْدَادِكَ فِي عِبَادِك
Pembagi
  pemberian-Mu ke makhluk makhluk-Mu
وَسَاقِي كُؤُوسِ إرْشَادِكَ
  لِأهْلِ وِدَادِك
Pemberi gelas petunjuk-Mu di orang-orang yang
  engkau cintai
سَيِّدِ الكَوْنَين
Junjungan dua alam
وَأَشْرَفِ
  الثَّقَلَيْن
dan sebaik manusia dan jin
العَبْدِ
  المَحْبُوبِ الخَالِص
Hamba yang dicintai yang murni
المَخْصُوصِ
  مِنْكَ بِأَجَلِّ الخَصَائِص
Yang dikhususkan dengan kekhususan yang
  mulia
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ
  وَأصْحَابِه
Ya Allah, berilah rahmat serta salam kepada beliau, dan
  keluarga beliau dan sahabat-sahabat beliau
وَأهْلِ حَضْرَةِ
  اقْتِرَابِهِ مِنْ أحْبَابِه
Dan kekasih dekat beliau
اللَّهُمَّ
  إنَّا نُقَدِّمُ إلَيْكَ جَاهَ هَذَا النَّبِيِّ الكَرِيم
Ya Allah
  kami ajukan kepada mu derajat nabi yang mulia ini
وَنَتَوَسَّلُ
  إلَيْكَ بِشَرَفِ مَقَامِهِ العَظِيم
Dan kami meminta kepadamu
  dengan kemuliaan kedudukan beliau yang agung
أن تُلاحِظَنا فِي
  حَرَكَاتِنَا وَسَكَنَاتِنَا بِعَيْنِ عِنَايَتِك
Agar engkau
  memperhatikan kami, dalam pergerakan dan diam kami dengan perhatian-Mu
وَأنْ
  تَحْفَظَنَا فِي جَمِيعِ أطْوَارِنا
Dan memperhatikan kami di
  seluruh keadaan kami
وتَقَلُّبَاتِنَا بِجَمِيلِ رِعَايَتِك
Dan
  perbuatan kami dengan kebaikan perhatian-Mu
وَحَصِينِ وِقَايَتِك
Dan
  kekukuhan penjagaan-Mu
وَأَنْ تُبَلِّغَنَا مِنْ شَرَفِ القُرْبِ
  إلَيْك وَإلَى هَذَا الحَبِيبِ غَايَة آمَالِنَا
Dan menyampaikan
  kita dari kemuliaan dekat kepada-Mu Dan kepada kekasih ini, puncak harapan
  kita
وَتَتَقَبَّلَ مِنَّا مَا تَحَرَّكْنَا فِيهِ مِنْ نِيَّاتِنَا
  وَأَعْمَالِنَا
Dan engkau terima dari kami, yang kami gerakkan,
  berupa niat kami dan amal kami
وَتَجْعَلَنَا فِي حَضْرَةِ هَذَا
  الحَبيبِ مِنَ الحَاضِرِين
Dan menjadikan kami orang-orang yang
  hadir dalam Hadroh kekasih ini termasuk orang-orang yang hadi
وَفِي
  طَرَائِقِ اتّبَاعِهِ مِنَ السَّالِكِين
Dan termasuk orang-orang
  yang menapaki dalam jalan mengikutinya
وَلِحَقِّكَ وَحَقِّهِ مِنَ
  المُؤَدّين
Dan yang memenuhi hak-Mu dan hak beliau
وَلِعَهْدِكَ
  مِنَ الحَافِظِين
Menjaga janjimu
اللَّهُمَّ إنَّ لَنَا
  أطْمَاعاً فِي رَحْمَتِكَ الخَاصَّةِ فَلَا تَحْرِمْنا
Ya Allah kami
  memiliki harapan rahmatmu maka jangan halangi kami
وَظُنُوناً
  جَمِيلَةً هِيَ وَسِيلَتُنَا إلَيْكَ فَلَا تُخَيّبْنَا
Dan harapan
  yang bagus adalah wasilah kami kepadamu maka jangan menyia-nyiakan kami
آمنّا
  بِكَ وَبِرَسُولِكَ وَمَا جَاءَ بِهِ مِنَ الدِّين
Kami beriman
  kepadamu dan kepada utusan-Mu dan agama yang beliau bawa
وَتَوَجُّهَنَا
  بِهِ إلَيْكَ مُسْتَشْفِعِين
Kami menghadapmu untuk meminta
  syafaat
أن تُقابِلَ المُذْنِبَ مِنّا بِالغُفْرَان
Dan
  orang yang punya dosa diampuni
والمُسِيءَ بِالإحْسَان
Dan
  orang yang punya kejelekan di perbaiki
وَالسَّائِلَ بِمَا سَأل
Dan
  orang meminta di kasih apa yang ia minta
والمُؤَمِلَ بِمَا
  أَمَّل
Orang yang berharap di beri harapan nya
وأنْ
  تَجْعَلَنَا مِمَّنْ نَصَرَ هَذَا الحَبِيْبَ وَوَازَرَهُ
Dan
  menjadikan kami orang yang menolong kekasih ini dan membantu nya
وَوَالَاه
  وَظَاهَرَه
Dan menyayangi beliau dan menolongnya
وعُمَّ
  بِبَرَكَتِهِ وَشَرِيفِ وِجهَتِههِ أولَادَنَا وَوَالِدِينَا
Dan
  keberkahan beliau mengenai anak-anak kita dan orang tua kita
وَأَهْلِ
  قُطْرِنَا وَوَادِينا
Dan penduduk daerah dan lembah kita
وَجَمِيعِ
  المُسْلِمِينَ وَالمُسْلِمَات
Dan seluruh orang Islam
وَالمُؤْمِنِينَ
  وَالمُؤْمِنَات
Dan orang-orang yang beriman
فِي جَمِيعِ
  الجِهَات
Di seluruh arah
وَأدِمْ رَايَةَ الدِّينِ
  القَوِيمِ فِي جَمِيعِ الأقْطَارِ مَنْشُورَة (ثلاثاً)
Dan bendera
  agama yang lurus biarkan selalu berkibar di seluruh daerah
وَمَعَالِمَ
  الإسْلَامِ وَالإيمَانِ بِأهْلِهَا مَعْمُورَة
Dan tanda-tanda Islam
  dan iman
مَعْنىً وَصُورَة
Baik berupa makna dan
  bentuk
وَاكْشِفِ اللَّهُمَّ كُرْبَةَ المَكْرُوبِين
Dan
  hilangkan kesulitan orang-orang yang kesulitan
وَاقْضِ دَيْنَ
  المَدِينِين
Dan tunaikan hutang orang-orang yang hutang
وَاغْفِر
  لِلْمُذْنِبِين
Ampuni orang-orang yang berdosa
وَتَقَبَّل
  تَوْبَةَ التَّائِبِين
Dan terimalah tobat orang-orang yang
  bertobat
وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ عَلَى عِبَادِكَ المُؤْمِنِين
  أَجْمَعِين
Dan sebarkan rahmatmu ke hamba hamba-Mu yang beriman
وَاكْفِ
  شَرَّ المُعْتَدِينَ وَالظَّالِمِين
Dan cukupi kejelekan orang yang
  durhaka dan zalim
وَابْسُطِ العَدْلَ بِوُلاةِ الحَقِّ فِي جَمِيعِ
  النَّوَاحِي وَالأقْطَار
Dan tebarkan keadilan kepada pemimpin yang
  benar di seluruh arah dan daerah
وأيِّدْهُم بِتَأيِيدٍ مِنْ
  عِنْدِكَ وَنَصْرٍ عَلَى المُعَانِدِينَ مِنَ المُنَافِقِينَ وَالكُفَّار
Dan
  kuatkan mereka dengan kekuatan darimu, dan kemenangan atas orang-orang yang
  durhaka seperti orang yang munafik dan kafir
وَاجْعَلْنَا يَا رَبِّ
  فِي الْحِصْنِ الحَصِينِ مِنْ جَمِيعِ البَلَايَا (ثلاثاً)
Dan
  jadikan kami wahai Tuhan kami di perlindungan yang kokoh dari setiap cobaan
وَفِي
  الحِرْزِ المَكِينِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالخَطَايَا
Dan tempat yang
  kuat dari setiap dosa dan kesalahan
وَأَدِمْنَا فِي العَمَلِ
  بِطَاعَتِكَ وَالصِّدْقِ فِي خِدْمَتِكَ قَائِمِين
Dan terapkan kami
  dalam mengamalkan taat kepada-Mu, dan sungguh-sungguh dalam berkhidmat
  kepada-Mu
وَإذَا تَوَفَّيْتَنَا فتَوَفَّنَا مُسْلِمِين
  مُؤْمِنِين
Dan jika engkau mengambil nyawa kami maka ambillah nyawa
  kami dalam keadaan Islam dan iman
وَاخْتِم لَنَا مِنكَ بِخَيْرٍ
  أجْمَعِين
Dan akhiri kami semua dengan kebaikan darimu
وَصَلِّ
  وَسَلِّمْ عَلَى هَذَا الحَبِيبِ المَحْبُوب
Dan rahmat serta salam
  semoga Untuk kekasih Yang dicintai ini
لِلأجْسَامِ وَالأرْوَاحِ
  وَالْقُلُوب
Bagi badan roh dan hati
وَعَلَى آلِهِ
  وَصَحْبِهِ وَمَنْ إلَيْهِ مَنْسُوب
Dan untuk keluarga beliau
  sahabat beliau dan yang dinisbahkan kepada beliau
وَآخِرُ
  دَعْوَانَا أنِ الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِين
Dan akhir tua
  kita adalah alhamdulillahirobbilalamin
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ
  العِزَّةِ عَمَّا يَصِفُون وَسَلَامٌ عَلَى المُرْسَلِين وَالحَمْدُ لِلَّهِ
  رَبِّ العَالَمِين
Bahasa suci tuhanmu Tuhan kemuliaan dari apa yang
  mereka sifati dan salam untuk para utusan dengan segala puji untuk Allah Tuhan
  semesta alam
إنَّ اللَّه وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِي
  يَا أيُّهَا الذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيما
Sesungguhnya
  Allah dan para malaikatnya memberikan rahmat kepada nabi wahai orang-orang
  yang beriman berilah rahmat kepadanya dan ucapkan salam
اللَّهُمَّ
  صَلِّ وَسَلِّم عَلَيهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم
Ya Allah
  rahmat dan salam untuk beliau
دَعْوَاهُم فِيهَا سُبْحَانَكَ
  اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُم فِيهَا سَلَام وَآخِرُ دَعْوَاهُم أَنِ الحَمْدُ
  لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِين
Doa mereka di dalam surga adalah maha
  suci engkah, dan penghormatan mereka adalah salam, dan akhir permintaan mereka
  adalah segala puji bagi Allah tuhan semesta alam
الصَّلاَةُ
  وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدِ المُرْسَلِين
rahmat dan salam
  untukmu wahai junjungan para utusan
الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَيكَ
  يَا خَاتَمَ النَّبِيِّيْن
rahmat dan salam untukmu wahai akhir para
  nabi
الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ أَرْسَلَكَ اللّهُ
  رَحْمَةً لِلْعَالَمِين
rahmat dan salam semoga untukmu wahai orang
  yang diutus Allah sebagai rahmat bagi seluruh alam
وَرَضِيَ اللهُ
  عَنْ أصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ أجْمَعِين. آمين
Ridlo Allah semoga
  untuk seluruh sahabat Rasulullah. Amin

