Inna dan saudaranya dan La Nafi Jenis

Inna dan saudaranya dan La Nafi Jenis kebalikan amal bagi kana itu untuk inna anna laita lakinna la'alla dan ka'anna La yang untuk menafikan jenis
Inna dan saudaranya dan La Nafi Jenis

Nama kitab:  Terjemah Alfiyah ibnu Malik
Judul kitab asal: Alfiyah ibn Malik atau Al-Khulasa al-Alfiyya ( الخلاصة)
Ejaan lain:  
Pengarang: Ibnu Malik ( ا بن مالك )
Nama lengkap: Muhammad bin Abdillah bin Malik Al-Thai Al-Jiyani ( محمد بن عبد الله بن مالك الطائي الجياني)
Nama yang dikenal di Arab: على الجارم ومصطفي أمين
Kelahiran: 600 Masehi,   Jaén, Spanyol
Meninggal: Spanyol, w. 672 H /22 Februari 1274 M
Penerjemah:
Bidang studi: Gramatika tata bahasa Arab / Ilmu Nahwu

 

إن وأخواتها

Daftar isi
  1. Inna dan saudara-saudaranya
  2. La yang menafikan jenis
  3. Kembali ke Terjemah Alfiyah ibnu Malik

Inna dan saudara-saudaranya 

لانّ أنّ ليت لكنّ لعلّ ۞ كأنّ عكسّ ما لكان من عمل

kebalikan amal bagi kana itu untuk inna anna laita lakinna laalla dan ka'anna

كإنّ زيدا ً عالمّ بأنّي ۞ كفءّ ولكنّ ابنه ذو ضعن

sepeti inna zaida alimun bianni kufun wa lakinnahu dzu dziqhni (sesungguhnya zaid dahu bahwasanyan sesungguhnya saya itu sama, tapi anaknya punya drengki

وراع ذا الترتيب إلا في الذي ۞ كليت فيها أو هنا غير البذي

jagalah tertib ini kecuali dalam contoh laita fiha au huna ghoiro badzi (tiada di rumah atau di sini kecuali orang yang jelek)

وهمز إنّ افتح لسدّ مصدر ۞ مسدّها وفي سوى ذاك اكسر
fathahla hamzah inna karena menempatinya masdar pada tempat inna, dan di selain itu maka kasroh lah

فاكسر في الابتدا وفي بدء صله ۞ وحيث إنّ ليمين ٍ مكمله

maka kasrohlah di permulaan kalam , dan di permulaan silah, dan sekira inna itu menyempurnakan sumpah

أو حكيت بالقول أو حلّت محلّ ۞ حال كزرته وإنّي ذو أمل

atau diceritakn dengan qoul, atau menempati tempatnya hal, sepeti zurtuhu wa inni dzu amal (aku menziarahinya dalam keaadaan sesengguhnya saya punya harapan)

وكسروا من بعد فعل علّقا ۞ باللام كاعلم إنّه لذو تقى

orang arab menkasroh jika jatuh setelah fi’i yang dihubungkan dengan lam, seperti i’lam innuhu ladzu tuqo ( ketahuilah sesungguhnya dia punya ketakwaan)

بعد إذا فجاءةٍ أو قسم ۞ لا لام بعده بوجهين نمي

setelah idza yang bermakna kaget, atau qosam yang tiada lam setelah qosam, itu punya dua wajah

مع تلو فا الجزا وذا يطّرد ۞ في نحو خير القول إنّي أحمد

serta setelah fa jaza, dan ini berlaku di contoh khoirul qoili inni ahmadu(sebaik ucapan itu saya memuji)

وبعد ذات الكسر تصحب الخبر ۞ لام ابتداءٍ نحو إنّي لوزر

setelah inna yang membunyai harakat hasroh, lam ibtida’ dapat bersama khobar. seperti inni lawazar (sesunnguhnya saya berdosa)

ولا يلي ذي اللام ما قد نفيا ۞ ولا من الأفعال ما كرضيا

lam ini tidak setelah kalam yang di nafi kan, dan tidak fiil-fiil yang seperti rodliya

وقد يليها مع قد كإنّ ذا  لقد سما على العدا مستحوذا

 Terkadang khabar fi’liyah yg seperti RODHIYA tsb, bisa dapat mengiringi Lam Ibtida dg syarat menyertai QOD (huruf tahqiq). Seperti contoh: INNA DZA LA QOD SAMA ‘ALAL-‘IDAA MUSTAHWIDZAN “sungguh ia ternama karena mengalahkan lawan-lawannya”

وتصحب الواسط معمول الخبر والفصل واسما ً حلّ قبله الخبر

 Lam Ibtida juga boleh masuk pada: (1) Ma’mulnya khobar yg menengahi (antara isim inna dan khobarnya), (2) dhamir fashl, (3) isimnya inna yg khobarnya menempati di sebelumnya (khobar muqaddam).

ووصل ما بذي الحروف مبطل … إعمالها وقد يبقى العمل

 WA WASHLU MAA BI DZIL-HURUUFI MUBTHILU # I’MAALA HAA WA QOD YUBAQQOL-‘AMALU.
Bersambungnya “MAA” dengan INNA CS ini, membatalkan terhadap pengamalan INNA CS. Terkadang ada juga yg pengamalannya ditetapkan.

وجائزّ رفعك معطوفا على … منصوب إنّ بعد أن تستكملا

 Boleh kamu merofa’kan isim yg diathafkan pada isim Inna yg dinashabkan, setelah Inna menjadi sempurna (setelah ada khobarnya).

وألحقت بإنّ لكنّ وأن … من دون ليت ولعلّ وكأنّ

 “LAKINNA” dan “ANNA” hukumnya mengikuti “INNA” (dalam hal merofa’kan ma’thuf pada isimnya, di Bait 15 sebelumnya) selain “LAITA”, “LA’ALLA” dan “KA-ANNA”.

وخفّفت إنّ فقلّ العمل … وتلزم اللام إذا ما تمهل

 “INNA” yang ditakhfif (diringankan tanpa tasydid dibaca “IN”) maka jarang beramal (sering tidak beramal menashabkan isimnya) dan diharuskan ada “LAM” apabila “IN” tsb memang di-muhmal-kan (tidak beramal).

وربّما استغني عنها إن بدا … ما ناطقّ أراده معتمدا

 Dan kadang kali cukup tanpa “LAM” jika sudah jelas tujuan pembicara seraya meyakinkan.

والفعل إن لم يك ناسخا فلا … تلفيه غالبا ً بإن ذي موصلا

 Jika kalimah fi’il itu bukan fi’il nawasikh, maka lazimnya kamu tidak akan mendapatkan fi’il tersebut bersambung dengan “IN” ini (IN huruf taukid yg ditakhfif dari INNA).

وإن تخفف أنّ فاسمها استكن والخبر اجعل جملة ً من بعد أنّ

jika inna di ringankan maka isimnya tersimpan, dan jadikan khobar sebgai jumlah yang setelah an

وإن يكن فعلا ولم يكن دعا ولم يكن تصريفه ممتنعا فالأحسن الفصل بقد أو نفي أو  تنفيس ٍ أو ولو قليل ّ ذكر لو

jika khabarnya berupa jumlah fi’liyah dan tidak berupa doa , dan tasrinya tidak terlaran, maka yang lebih bagus itu dipisan dengan qod atau nafi atau tanfis atau lau, dan menyebut lau itu sedikit

وخفّفت كأنّ أيضا فَنُوِي منصوبها وثابتا أيضا روي

ann juga di ringankan, maka dikira-kirakan manshubnya. dan juga diriwayatkan dalam keadaan tetap

 

  لا التي لنفى الجنس

 La yang untuk menafikan jenis 

عمل إنّ اجعل للا في نكره مفردة ً جاءتك أو مكرّرة

jadikan amal inna pada la yang masuk dalam isim nakirah, secara mufrod atau di ulang ulang

فانصب بها مضافا أو مضارعه وبعد ذاك الخبر اذكر رافعه

maka nashobkan mudlof atau yang menyerupai mudlof, setelah itu sebutlah khobar seraya merafa’kan 


وَرَكّبِ الْمُفْرَدَ فَاتِحَاً كَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ وَالْثَّانِ اجْعَلاَ

Tarkibkanlah olehmu (menjadikan satu tarkib antara LAA dan Isimnya) terhadap isimnya yg mufradah (bukan mudhaf/syabihul-mudhaf) dengan menfat-hahkannya (menghukumi mabni fathah karena satu tarkib dengan LAA). Seperti: “LAA-HAULA” wa “LAA-QUWWATA”,
Dan terhadap lafazh yg kedua (dari contoh LAA yg diulang-ulang: (1) “LAA-HAULA” wa (2) “LAA-QUWWATA”) boleh kamu jadikan ia.. (lanjut ke bait 4)


مَرْفُوْعَاً أوْ مَنْصُوباً أوْ مُرَكَّباً وَإِنْ رَفَعْتَ أَوَّلاً لاَ تَنْصِبَا

.dirofa’kan atau dinashabkan atau ditarkib, jika kamu mefofa’kan lafazh yg pertama, maka janganlah kamu menashabka lafazh yg kedua.

ومفردا ً نعتا ً لمبنيّ يلي … فافتح أو انصبن أو ارفع تعدل

 Terhadap mufrod (bukan mudhaf/shibhul mudhaf) yang na’at secara langsung (tanpa ada pemisah) pada isim LAA yg mabni maka fathahkanlah atau nashabkanlah atau rofa’kanlah demikian kamu adil.

وغير ما يلي وغير المفرد … لا تبن وانصبه أو الرّفع اقصد

 Na’at yg tidak mengiringi langsung (ada pemisah) dan na’at yg tidak mufrad (mudhaf/syabih mudhaf) janganlah kamu memabnikannya, tapi nashabkanlah atau kehendakilah dengan merofa’kannya.

والعطف إن لم تتكرّر لا احكما … له بما للنّعت ذي الفصل انتمى

 Adapun ‘Athaf, jika LAA tidak diulang-ulang maka hukumilah ma’thufnya dengan hukum yg dinisbatkan pada Na’at yg Fashl (boleh nashab dan rofa’ tidak boleh mabni, lihat bait ke 6).

وأعط لا مع همزة استفهام … ما تستحق دون الاستفهام

 Beikanlah pada LAA NAFI JINSI yg menyertai HAMZAH ISTIFHAM, dengan hukum yg menhakinya ketika tanpa adanya HAMAZAH ISTIFHAM.

وشاع في ذا الباب إسقاط الخبر  إذا المراد مع سقوطه ظهر

pembuangan khobar itu masyhur dalam bab ini, jika yang diharapkna ketika pembuangan khobar itu jelas

 

 

LihatTutupKomentar