Ilmu Tafsir dan Riwayat Ibnu Abbas

Ilmu Tafsir dan Riwayat Ibnu Abbas Ibnu Abbas dan Israiliyat Kritik terhadap Pengambilan Riwayat dari Mereka (Ahli Kitab) Hadis Lain Invasi/Pengaruh I

Ilmu Tafsir dan Riwayat Ibnu Abbas

Nama kitab/buku: Terjemah Ilm al-Tafsir Kaifa Nasya'a wa Tatawwara hatta Intaha ila Ashrina al-Hadir / Ilmu Tafsir Bagaimana ia bermula (sejarah kemunculannya) dan perkembangannya hingga sampai ke zaman kita sekarang.)
Judul kitab asal: Ilm al-Tafsir Kaifa Nasya'a wa Tatawwara hatta Intaha ila Ashrina al-Hadir (علم التفسير كيف نشأ وتطور حتى انتهى إلى عصرنا الحاضر )
Nama penulis: Prof. Dr. Abdel Moneim Al-Nimr / Abd al-Mun'im al-Nimr / Abdul Mun'in An-Nimr (عبد المنعم النمر)
Penerjemah: alkhoirot.org | Al-Khoirot Research and Publication, Malang
Lahir: Mesir, 1913 M
Wafat: Mesir, 1991 M
Bidang studi: Ulum Al-Quran, Ilmu Tafsir
Penerbit: Dar al-Kutub al-Islamiyyah – Kairo Cetakan: Pertama, 1405 H – 1985 M Jumlah Halaman: 168 Halaman Catatan: [Penomoran halaman dalam versi digital ini sesuai dengan versi cetak]

Daftar Isi 

  1. Ilmu Tafsir
    1. Diskresi (Penjelasan Tambahan) yang Penting:
    2. Apakah Rasulullah ﷺ Meninggalkan Tafsir Al-Qur'an yang Lengkap?
  2.  Ibnu Abbas dan Riwayat-riwayat Darinya:
    1. Ibnu Abbas dan Israiliyat
    2. Kritik terhadap Pengambilan Riwayat dari Mereka (Ahli Kitab)
    3. Hadis Lain
    4. Invasi/Pengaruh Israiliyat
    5. Bukan Tafsir Beliau (Kritik terhadap keaslian atribusi tafsir tertentu kepada Ibnu Abbas)
  3. Kembali ke: Sejarah Ilmu Tafsir  

 
علم التفسير

نشأة العلم كنشأة كل كائن حى نام .. يبدأ بذرة صغيرة تتطور لتصبح جنينا أو نبتا، ثم تنمو شيئا فشيئا لتكون فى نهاية أمرها إنسانا، أو شجرة، أو نبتا مثمرا يعطى ثمره، أو يمنح ظله والفائدة منه ..

فحين نتكلم عن علم التفسير أو غيره من العلوم التى سنتحدث عنها، فإننا نتكلم عنه من خلال هذا التدرج الطبيعى .. ونلقى الضوء عليه منذ تبدأ بذوره الأولى .. فما أى شىء ولد كاملا، ولا وجد عملاقا .. ولكنها سنة الله فى الحياة، كل حياة «ولن تجد لسنة الله تبديلا».

Ilmu Tafsir

Kemunculan ilmu ini seperti kemunculan setiap makhluk hidup yang berkembang… Ia dimulai dari biji kecil yang berkembang menjadi janin atau tunas, kemudian tumbuh sedikit demi sedikit hingga akhirnya menjadi manusia, pohon, atau tanaman yang berbuah yang memberikan buahnya, atau memberikan naungannya dan manfaat darinya…

Ketika kita berbicara tentang ilmu tafsir atau ilmu-ilmu lain yang akan kita bahas, kita berbicara tentangnya melalui tahapan perkembangan alami ini… Kita menyoroti cahaya padanya sejak benih-benih pertamanya muncul… Karena tidak ada sesuatu pun yang lahir dalam keadaan sempurna, dan tidak ada yang muncul sebagai raksasa… Itulah sunnah Allah dalam kehidupan, setiap kehidupan: “Dan engkau tidak akan menemukan perubahan pada sunnah Allah.”

استطراد لا بدّ منه:

وقبل أن نكشف عن البذور الأولى فى علم تفسير القرآن أحب أن ألقى ضوءا سريعا أمام القارئ حول القرآن ونزوله وكتابته وجمعه.

1 - بدأ نزول القرآن على الرسول صلى الله عليه وسلم وهو فى سن الأربعين، وذلك بقوله تعالى «اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ .. الآيات» من سورة العلق.

2 - ثم توالى نزول القرآن بعد ذلك عليه فى مناسبات متفرقة، ولدواع متنوعة، حتى توفى صلى الله عليه وسلم وهو فى سن الثالثة والستين فكان منه ما نزل عليه فى مكة وهو أكثره، ومنه ما نزل عليه بالمدينة .. وكانت آخر آية نزلت بعد رجوع الرسول من حجة الوداع هى آيات الربا المذكورة فى أواخر سورة البقرة [1]، بينما كانت آية «الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ» - المشهور عند الكثيرين- خطأ- أنها- آخر ما نزل- قد نزلت قبل ذلك فى عرفات والرسول يحج حجته الأخيرة- حجة الوداع- باتفاق.

3 - كان جبريل عليه السلام ينزل على الرسول بالسورة أو الآيات أو الآية، فيسارع الرسول فى حفظها كما يتلقاها .. ثم يمليها على كتاب وجيه فيكتبونها ..

(1) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا ما بَقِيَ مِنَ الرِّبا .. الآيات.

ويسمعها لمن يلقاه أو يحضر إليه من اصحابه، فيحفظونها، وهؤلاء بدورهم يتلقى عنهم من لم يسمعها من الرسول فيحفظها، وكان مما يسهّل عليهم الحفظ، أن القرآن لم ينزل دفعة واحدة .. كما يقول الله:

وَقُرْآناً فَرَقْناهُ لِتَقْرَأَهُ، عَلَى النَّاسِ عَلى مُكْثٍ وَنَزَّلْناهُ تَنْزِيلًا [1]

4 - وكان جبريل عليه السلام ينزل على الرسول فى رمضان من كل سنة فيراجع معه ما سبق نزوله، حتى كان آخر رمضان من حياة الرسول فقرأ على الرسول وقرأ عليه الرسول كل ما أنزل خلال السنين التى نزل فيها القرآن، يقرءانه مرتبا حسب الموجود فى المصحف الآن ..

5 - لم يتيسر لكل الصحابة أن يحفظوا القرآن كله، بل تيسر لعدد قليل منهم، والباقون حفظ كل منهم ما تيسر له، ولكنهم جميعا كانوا حريصين على العمل بالقرآن أولا بأول.

6 - نزل القرآن أولا فى مكة ومدة فى المدينة بلهجة قريش وحدها وكانت للقبائل لهجات عربية تختلف فى بعض النطق والكلمات عنها فى قبيلة أو قبائل أخرى .. فلما دخلت القبائل العربية بكثرة فى الاسلام بالمدينة، احتاج الأمر إلى التسهيل عليها فى القراءة بلهجتهم فى بعض الكلمات، بناء على رجاء توجه به الرسول لمولاه، تخفيفا عن أمّته. كما جاء فى الحديث الصحيح المشهور فى هذا الموضوع .. «انزل القرآن على سبعة أحرف»

7 - توفى الرسول صلى الله عليه وسلم والقرآن محفوظ فى الصدور كله لدى بعض الصحابة، ومتناثر عند الكثيرين. كما أنه كان مكتوبا محتفظا به ..

8 - فى عهد أبى بكر رضى الله عنه وبمشورة عمر رضى الله عنه، كانت مراجعة المكتوب على المحفوظ مع ترتيبه حسبما نزل واحتفظ به عند أبى بكر الخليفة، ثم عند حفصة زوج الرسول وبنت عمر رضى الله عنهم جميعا بعد وفاة أبى بكر.

(1) سورة الأسراء/ 106.

9 - وفى عهد عثمان رضى الله عنه، ظهرت الحاجة الماسة إلى كتابة مصحف يكون مرجعا وإماما لجميع المصاحف وللقراء، وكان أساس الجمع لهجة قريش، وإهمال ما عداها من اللهجات العربية الغربية التى لم تنتشر، حتى لا يستفحل الخلاف بين قارئى القرآن، مما يتسبب عنه تفريق وحدة المسلمين، فعمل رضى الله عنه على كتابة مصحف يجمع عليه المسلمين.

10 - أرسل لكل قطر من الأقطار نسخة من هذا المصحف الإمام الذى سمى بمصحف عثمان ليكون هو المرجع الوحيد فى قراءة القرآن وحفظه، وليحرق ما عداه مما يخالفه، مما كان يضم بعض اللهجات التى أهملها المصحف الإمام وأجمع الصحابة على استحسان هذه الخطوة توحيدا لكلمة المسلمين حول كتاب الله».

11 - ومنذ هذا اليوم وعلى مر الأيام والسنين، والمسلمون شديد والعناية والحرص على التمسك برسم المصحف الإمام وكلماته، برغم ما فى رسمه من مخالفات أحيانا لما عرف فيما بعد بالإملاء وطريقة كتابة الكلمات والحروف ..

حتى لا يتسرب إليه أدنى خلاف ولو فى رسم حرف من حروفه ..

12 - وبذلك امتاز القرآن على كل ما عرفه البشر من كتب مقدسة، وغير مقدسة، أنه الكتاب الوحيد الذى ظل كما هو، وكما أنزله الله، محفوظا فى الصدور، مكتوبا فى المصاحف. وهذه ميزة تفرّد بها القرآن، كما تميز بها المسلمون على غيرهم فى الحفاظ على قرآنهم، وكان ذلك كله تحقيقا لوعد الله:

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ 9 [1]

13 - كان لأكثر ما نزل من القرآن أسباب. من أسئلة أو حوادث نزلت من أجلها الآيات، مما سمى أخيرا بأسباب النزول، وأفردها العلماء بمؤلفات خاصة بها .. وهى تهيئ للقارئ والمفسر فهم الآيات. ولكن لا تبقى الآيات خاصة

(1) سورة الحجر/ 9.

بهذا الذى نزلت من أجله، وينتهى مفعولها بانتهائه، بل تبقى لتعالج كل موضوع يجد، ويمكن انطباقها عليه، مما عبر عنه العلماء بعد ذلك بقولهم:

«العبرة بعموم اللفظ لا بخصوص السبب» فلم تبق حاجة لمعرفة السبب إلا للمعاونة على فهم الآية، وإن كان من الضرورى أحيانا معرفته عند فهم بعض الآيات.

Pengantar yang tidak bisa dihindari:

Sebelum kita membuka tabir benih-benih pertama dalam ilmu tafsir Al-Qur’an, saya ingin menyinari pembaca dengan cahaya cepat tentang Al-Qur’an, penurunannya, penulisannya, dan pengumpulannya.

1. Penurunan Al-Qur’an kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dimulai ketika beliau berusia empat puluh tahun, dengan firman Allah: “Bacalah dengan nama Tuhanmu yang menciptakan…” (ayat-ayat dari surah Al-‘Alaq).

2. Kemudian Al-Qur’an terus turun kepadanya secara berturut-turut dalam berbagai kesempatan dan sebab yang beragam, hingga beliau wafat pada usia enam puluh tiga tahun. Di antaranya ada yang turun di Mekkah (yang merupakan mayoritas), dan ada yang turun di Madinah… Ayat terakhir yang turun setelah Rasul kembali dari Haji Wada’ adalah ayat-ayat tentang riba yang disebutkan di akhir surah Al-Baqarah [1], sedangkan ayat “Pada hari ini telah Kusempurnakan untuk kalian agama kalian”—yang banyak orang mengira sebagai ayat terakhir yang turun—adalah keliru; ayat itu turun sebelumnya di Arafah ketika Rasul sedang menunaikan haji terakhirnya—Haji Wada’—menurut kesepakatan.

3. Jibril ‘alaihis salam turun kepada Rasul dengan surah, ayat-ayat, atau satu ayat, lalu Rasul segera menghafalnya sebagaimana beliau menerimanya… Kemudian beliau mendiktekannya kepada para penulis wahyu yang terpercaya, lalu mereka menuliskannya…

Dan beliau membacakannya kepada siapa saja yang bertemu dengannya atau datang kepadanya dari para sahabat, sehingga mereka menghafalnya. Mereka yang mendengar itu kemudian menyampaikannya kepada yang belum mendengar langsung dari Rasul, lalu mereka pun menghafalnya. Yang memudahkan hafalan bagi mereka adalah bahwa Al-Qur’an tidak diturunkan sekaligus, sebagaimana firman Allah:

“Dan Al-Qur’an yang Kami turunkan secara bertahap agar engkau membacakannya kepada manusia secara perlahan, dan Kami turunkannya secara bertahap.” (QS. Al-Isra’: 106) [1]

4. Jibril ‘alaihis salam turun kepada Rasul setiap bulan Ramadhan setiap tahun untuk meninjau kembali apa yang telah turun sebelumnya, hingga Ramadhan terakhir dalam kehidupan Rasul. Jibril membacakan kepada Rasul dan Rasul membacakan kepadanya seluruh yang telah diturunkan selama tahun-tahun penurunan Al-Qur’an, mereka membacanya secara teratur sebagaimana yang ada dalam mushaf sekarang.

5. Tidak semua sahabat berhasil menghafal seluruh Al-Qur’an, melainkan hanya sedikit dari mereka yang berhasil. Sisanya masing-masing menghafal apa yang dimudahkan baginya, tetapi mereka semua sangat bersemangat untuk mengamalkan Al-Qur’an secara bertahap.

6. Al-Qur’an turun pertama kali di Mekkah dan sebagian di Madinah dengan dialek Quraisy saja. Suku-suku Arab memiliki dialek yang berbeda dalam pengucapan dan beberapa kata dari dialek Quraisy… Ketika suku-suku Arab masuk Islam secara banyak di Madinah, muncul kebutuhan untuk memudahkan mereka membaca dengan dialek mereka pada beberapa kata, berdasarkan permohonan yang disampaikan Rasul kepada Tuhannya untuk meringankan umatnya. Sebagaimana dalam hadits shahih yang terkenal dalam masalah ini: “Al-Qur’an diturunkan dengan tujuh huruf.”

7. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam wafat sementara Al-Qur’an telah terjaga sepenuhnya dalam dada sebagian sahabat, dan tersebar di banyak lainnya. Ia juga telah tertulis dan terpelihara.

8. Pada masa Abu Bakar radhiyallahu ‘anhu, atas saran Umar radhiyallahu ‘anhu, dilakukan peninjauan tulisan dengan hafalan, disusun sesuai urutan penurunannya, dan disimpan pada Abu Bakar sang khalifah, kemudian pada Hafshah istri Rasul dan putri Umar radhiyallahu ‘anhum setelah wafatnya Abu Bakar.

(1) QS. Al-Isra’: 106.

9. Pada masa Utsman radhiyallahu ‘anhu, muncul kebutuhan mendesak untuk menulis mushaf yang menjadi rujukan dan imam bagi semua mushaf dan para qari’. Dasar pengumpulannya adalah dialek Quraisy, dan mengabaikan dialek Arab lainnya yang tidak tersebar, agar tidak terjadi perpecahan di antara para pembaca Al-Qur’an yang dapat menyebabkan perpecahan umat Islam. Maka beliau berusaha menulis mushaf yang disepakati umat Islam.

10. Beliau mengirim salinan dari mushaf imam ini—yang disebut Mushaf Utsmani—ke setiap wilayah agar menjadi satu-satunya rujukan dalam membaca dan menghafal Al-Qur’an, serta memerintahkan membakar apa pun yang bertentangan dengannya, yang mencakup beberapa dialek yang diabaikan oleh mushaf imam. Para sahabat sepakat menganggap langkah ini baik demi menyatukan kalimat umat Islam seputar Kitab Allah.

11. Sejak hari itu hingga berlalunya hari dan tahun, umat Islam sangat menjaga dan berhati-hati untuk tetap berpegang pada rasm (tulisan) mushaf imam dan kata-katanya, meskipun dalam rasmnya terkadang bertentangan dengan kaidah ejaan dan cara penulisan kata serta huruf yang dikenal kemudian… agar tidak ada sedikit pun perbedaan masuk ke dalamnya, meskipun hanya pada satu huruf.

12. Dengan demikian, Al-Qur’an memiliki keistimewaan atas segala kitab suci maupun tidak suci yang dikenal manusia: ia adalah Kitab satu-satunya yang tetap sebagaimana adanya, sebagaimana diturunkan Allah, terjaga dalam dada dan tertulis dalam mushaf. Ini adalah keistimewaan yang dimiliki Al-Qur’an secara khusus, sebagaimana umat Islam memiliki keistimewaan dibanding yang lain dalam menjaga Al-Qur’an mereka. Semua itu adalah realisasi janji Allah:

“Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan Al-Qur’an, dan Kamilah yang menjaganya.” (QS. Al-Hijr: 9) [1]

13. Sebagian besar ayat yang turun memiliki sebab. Dari pertanyaan atau peristiwa yang menjadi sebab turunnya ayat-ayat tersebut, yang kemudian disebut “asbabun nuzul”, dan para ulama mengkhususkannya dalam kitab-kitab tersendiri… Hal itu membantu pembaca dan mufassir memahami ayat. Namun ayat-ayat itu tidak tetap khusus bagi orang atau peristiwa yang menjadi sebab turunnya, dan tidak berakhir pengaruhnya dengan berakhirnya peristiwa tersebut. Melainkan tetap berlaku untuk mengatasi setiap masalah serupa yang muncul dan dapat diterapkan padanya. Para ulama kemudian menyatakan:

“‘Ibrah (pelajaran) didasarkan pada keumuman lafazh, bukan pada kekhususan sebab.”  
Maka tidak ada kebutuhan untuk mengetahui sebab kecuali untuk membantu memahami ayat, meskipun terkadang pengetahuan sebab itu diperlukan untuk memahami sebagian ayat.

هل ترك الرسول تفسيرا كاملا للقرآن؟

لعل البعض يفهم من قوله تعالى «وَأَنْزَلْنا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ ما نُزِّلَ إِلَيْهِمْ» أن الرسول صلى الله عليه وسلم تولى تفسير كل آية من القرآن لصحابته رضوان الله عليهم .. ولكن هذا فهم مبالغ فيه وغير دقيق، إذ أن قوله تعالى:

«لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ ما نُزِّلَ إِلَيْهِمْ» يعنى تبين ما يحتاج منه إلى بيان ..

وقد أنزل الله القرآن على رسوله بلغة قومه «إِنَّا أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ» وكان العرب فى ذروة البلاغة وهم أرباب الفصاحة، وقد نزل القرآن يخاطبهم جميعا. ويحثهم لما يدعوهم إليه، ومن الطبيعى ألا يكون غامضا عليهم فكانوا أقرب الناس إلى فهمه وإدراك معانيه وتقدير بلاغته، حتى وجدنا أعتى الناس عداوة للرسول، ينقلب- بمجرد سماعه- إلى مسلم تابع له، وأيضا أشد الناس إخلاصا ودفاعا عنه، ووجدنا آخرين يتزعمون معارضته، وإيقاع الأذى به وبدعوته، ومع ذلك تأسرهم بلاغة القرآن ومعانيه، ويتسارقون ويتسربون ليلا، للاستماع إلى الرسول صلى عليه وسلم وهو يقرؤه بصوت مسموع، إشباعا للذة الاستماع إليه، مع كراهتهم له.

ولو لم يفهموه ويحسوا بلاغته، ما سحرهم بيانه، وما جذبهم لهذه المخاطرة التى خاطروا فيها بأنفسهم وبمراكزهم وزعامتهم وسط معسكر الكافرين بالرسول، لو انكشف أمرهم .. وقلنا كانوا أقرب الناس إلى فهمه، لأنهم لم يكونوا جميعا على مستوى واحد من الفهم له وإدراك معانيه إذ من الطبيعى أن تكون أفهامهم متفاوتة، حتى لما يسمعون من كلامهم .. وذكرت لنا الروايات الصحيحة، أن بعضهم، ومنهم مقربون إلى رسول الله كان يتوقف فى فهم بعض ألفاظ وردت فيه، وإن كان يفهم المعنى الإجمالى للآية والسورة. والغرض من سياقها .. فوجدنا الفاروق عمر بن الخطاب رضى الله عنه، مع مكانته يسأله رجل عن معنى «الأب»

بتشديد الباء فى قوله تعالى «وَفاكِهَةً وَأَبًّا» فيقول: نهينا عن التكلف والتعمق [1]» وفى رواية أخرى .. أنه كان يقرأ الآية فتساءل عن معنى «الأب» كما روى [2] أيضا أنه كان يقرأ «أو يأخذهم على تخوف» وهو على المنبر، فتساءل عن معنى «تخوف» فقال له رجل من هذيل: التخوف عندنا هو التنقص، ونحن الآن مع تباعد القرون بيننا وبينهم، لا نجد القرآن غامضا علينا إلا النادر منه الذى يحتاج إلى وقفة معه حتى العامى منا يدرك الكثير من معانى الآيات، ويخشع قلبه لما يسمعه ..

وفى ذلك يروى ابن جرير الطبرى عن ابن عباس رضى الله عنهما قوله:

«التفسير على أربعة أوجه: وجه تعرفه العرب من كلامها، وتفسير لا يعذر أحد بجهالته، وتفسير تعرفه العلماء، وتفسير لا يعلمه إلا الله» كوقت قيام الساعة.

فالوجهان الأولان ظاهران لا يحتاجان إلى عناء فى فهمهما، والثالث هو مدار البحث والأسئلة، والرابع يسكت عنه لأنه مما استأثر الله بعلمه ..

ومما لا شك فيه أن الصحابة كانوا أحيانا يتوجهون إلى الرسول لفهم بعض الآيات، أو يتولى الرسول شرحها دون سؤال ويتلقى الصحابة الشرح والجواب ..

مما عنيت كتب الحديث بذكره.

ولكن إلى أى مدى نثق فى صحة ما نسب إلى الرسول صلى الله عليه وسلم من تفسير لبعض هذه المواضع من القرآن الكريم؟ ذلك أمر تكفلت به كتب السنة الموثوق بها، ولست أعنى بذلك كل كتب السنة المتداولة، لأن بعضها روى فى هذا الباب روايات لا يمكن أن تقبل عقلا .. فمثلا:

أخرج الحاكم عن أنس رضى الله عنه أنه قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن القنطار فى قوله تعالى:

«وَالْقَناطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ» [3] فقال: القنطار ألف أوقية «بينما روى الإمام احمد

(1) فجر للمرحوم أحمد أمين ص 281.

(2) المصدر السابق عن كتاب الموافقات للشاطبى.

(3) من قوله تعالى «زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَواتِ مِنَ النِّساءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَناطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ» الآية 14 سورة آل عمران.

فى مسنده وابن ماجة عن أبى هريرة رضى الله عنه: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: القنطار اثنا عشر ألف أوقية»

ولو اعتبرنا ما فى الروايتين صحيحا، لكانت النتيجة أن الرسول قال مرة:

القنطار ألف أوقية، ومرة اثنا عشر ألف أوقية، والزمن واحد أو متقارب جدا، لا يحتمل تغيير وزن القنطار، فلا يعقل أن يصدر عن الرسول مثل هذا التناقض الواضح، ومع ذلك فهما روايتان، رواهما الحاكم، والإمام أحمد ..

فلو قبلنا مثل هذه الروايات معصوبى الأعين، مغلقى العقول باعتبار أنها وردت فى بعض كتب السنة لأسأنا إساءة واضحة إلى رسول الله.

ولذلك فإن مما نحمد الله عليه أن نجد من المفسرين مثل الحافظ ابن كثير وتفسيره لهذه الآية يقف وقفة متأنية ناقدة ويقول: «لم يصح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم حديث فى تحديد القنطار وما ورد من ذلك فموقوف على الصحابة».

وليقل لنا الصحابة ما يشاءون حسب علمهم عن أمورهم، فقد تكون صحيحة، وقد تكون غير صحيحة، ولسنا ملزمين بأن نأخذ ما يروى عنهم كما هو- فكل يؤخذ منه ويردّ عليه، ما عدا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلا بد إذن من التحوط فى قبول بعض الأحاديث الخاصة بتفسير القرآن، المروية فى بعض كتب الحديث عن الرسول بحيث لا نقبل منها إلا المقطوع بصحته فى كتب السنة، ذات الدرجة الأولى فى التوثيق، وإذا كان هذا بالنسبة لما يروى عن رسول الله فى تفسير القرآن فإن ما يروى عن الصحابة والتابعين يجب أن نقف موقف التحرز والتحوط منه، وما علينا من شىء إذا لم نقبل ما روى عن أحد منهم، وقلنا بغيره.

Apakah Rasul meninggalkan tafsir lengkap untuk Al-Qur’an?

Mungkin sebagian orang memahami dari firman Allah: “Dan Kami turunkan kepadamu Al-Qur’an agar engkau menjelaskan kepada manusia apa yang telah diturunkan kepada mereka…” bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menafsirkan setiap ayat Al-Qur’an kepada para sahabatnya radhiyallahu ‘anhum… Namun pemahaman ini berlebihan dan tidak tepat, karena firman Allah:

“…agar engkau menjelaskan kepada manusia apa yang telah diturunkan kepada mereka…” berarti menjelaskan apa yang memerlukan penjelasan darinya…

Allah menurunkan Al-Qur’an kepada Rasul-Nya dengan bahasa kaumnya: “Sesungguhnya Kami menurunkannya sebagai Al-Qur’an berbahasa Arab agar kalian memahami.” Orang Arab berada pada puncak kefasihan dan kepemimpinan dalam balaghah. Al-Qur’an turun menyeru mereka semua, mendorong mereka kepada apa yang diajaknya. Maka wajar jika Al-Qur’an tidak samar bagi mereka. Mereka adalah orang yang paling dekat untuk memahaminya, menangkap maknanya, dan menghargai keindahan balaghahnya. Bahkan kami menemukan orang yang paling keras permusuhannya terhadap Rasul berubah—hanya dengan mendengarnya—menjadi muslim yang mengikutinya. Juga orang yang paling ikhlas dan membelanya. Ada pula yang memimpin penentangan terhadapnya dan menyakiti beliau serta dakwahnya, namun balaghah Al-Qur’an dan maknanya memikat mereka. Mereka mencuri-curi mendengar Rasul shallallahu ‘alaihi wa sallam membacanya dengan suara yang terdengar pada malam hari, demi memuaskan kenikmatan mendengarnya, meskipun mereka membencinya.

Jika mereka tidak memahaminya dan tidak merasakan keindahannya, niscaya penjelasannya tidak akan memukau mereka, dan tidak akan menarik mereka pada risiko yang mereka ambil—risiko terhadap diri, posisi, dan kepemimpinan mereka di tengah kubu orang-orang kafir terhadap Rasul—jika hal itu terbongkar…

Kami katakan mereka adalah orang yang paling dekat untuk memahaminya karena mereka tidak semuanya berada pada tingkat pemahaman yang sama terhadapnya dan penangkapan maknanya. Wajar jika pemahaman mereka berbeda-beda, bahkan terhadap apa yang mereka dengar dari ucapan mereka sendiri… Riwayat shahih menyebutkan bahwa sebagian dari mereka—termasuk yang dekat dengan Rasul—terkadang berhenti dalam memahami beberapa lafazh yang terdapat di dalamnya, meskipun mereka memahami makna umum ayat dan surah serta tujuannya…

Kami menemukan Al-Faruq Umar bin Al-Khaththab radhiyallahu ‘anhu—meskipun kedudukannya tinggi—ditanya seorang lelaki tentang makna “al-abb” dengan tasydid pada huruf ba’ dalam firman Allah: “dan buah-buahan serta al-abb”, lalu ia menjawab: “Kami dilarang dari sikap berlebihan dan mendalami secara berlebihan.” [1] Dalam riwayat lain, ia membaca ayat itu lalu bertanya tentang makna “al-abb” sebagaimana diriwayatkan [2]. Juga diriwayatkan bahwa ia membaca “atau menimpakan kepada mereka secara bertahap” ketika berada di mimbar, lalu bertanya tentang makna “takhawwuf”, maka seorang dari Hudzail menjawab: “Takhawwuf” di kalangan kami berarti pengurangan.

Sekarang, dengan jarak berabad-abad antara kita dan mereka, kita tidak menemukan Al-Qur’an samar bagi kita kecuali sedikit yang memerlukan perenungan, bahkan orang awam di antara kita memahami banyak makna ayat, dan hatinya khusyuk ketika mendengarnya…

Dalam hal ini, Ibnu Jarir ath-Thabari meriwayatkan dari Ibnu Abbas radhiyallahu ‘anhuma perkataannya:

“Tafsir memiliki empat aspek: aspek yang dikenal orang Arab dari bahasa mereka, tafsir yang tidak ada alasan bagi siapa pun untuk tidak mengetahuinya, tafsir yang dikenal para ulama, dan tafsir yang tidak diketahui kecuali oleh Allah”—seperti waktu terjadinya kiamat.

Dua aspek pertama jelas dan tidak memerlukan usaha keras untuk memahaminya. Aspek ketiga adalah pusat penelitian dan pertanyaan. Aspek keempat dibiarkan karena itu termasuk yang Allah khususkan ilmunya…

Tidak diragukan bahwa para sahabat terkadang mendatangi Rasul untuk memahami sebagian ayat, atau Rasul menjelaskannya tanpa ditanya, dan para sahabat menerima penjelasan serta jawaban itu…

Hal-hal seperti ini dicatat dalam kitab-kitab hadits.

Namun sejauh mana kita bisa mempercayai keabsahan apa yang dinisbahkan kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sebagai tafsir untuk sebagian tempat dalam Al-Qur’an Al-Karim?  
Itu ditangani oleh kitab-kitab sunnah yang dapat dipercaya. Saya tidak bermaksud semua kitab sunnah yang beredar, karena sebagiannya meriwayatkan dalam bab ini riwayat yang tidak dapat diterima secara akal…

Contohnya: Al-Hakim meriwayatkan dari Anas radhiyallahu ‘anhu bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ditanya tentang “al-qinthar” dalam firman Allah: “dan qinthar-qinthar yang ditumpuk” [3], lalu beliau bersabda: “Al-qinthar adalah seribu uqiyah.”  
Sementara Imam Ahmad dalam Musnadnya dan Ibnu Majah meriwayatkan dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Al-qinthar adalah dua belas ribu uqiyah.”

Jika kita anggap kedua riwayat itu shahih, maka hasilnya adalah Rasul bersabda sekali: seribu uqiyah, dan sekali lagi: dua belas ribu uqiyah, dalam waktu yang sama atau sangat berdekatan, yang tidak memungkinkan perubahan takaran qinthar. Tidak masuk akal jika keluar dari Rasul kontradiksi yang jelas seperti ini, namun keduanya diriwayatkan oleh Al-Hakim dan Imam Ahmad…

Jika kita menerima riwayat seperti ini dengan mata tertutup dan akal terkunci hanya karena diriwayatkan dalam sebagian kitab sunnah, maka kita telah melakukan kezhaliman yang nyata terhadap Rasulullah.

Oleh karena itu, salah satu hal yang kita syukuri kepada Allah adalah kita menemukan di antara para mufassir seperti Al-Hafizh Ibnu Katsir—dalam tafsirnya terhadap ayat ini—berhenti dengan sikap kritis dan hati-hati, lalu berkata: “Tidak ada hadits shahih dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam tentang penentuan qinthar, dan apa yang diriwayatkan tentang itu adalah mauquf pada para sahabat.”

Biarlah para sahabat mengatakan apa yang mereka kehendaki sesuai pengetahuan mereka tentang urusan mereka; mungkin benar, mungkin tidak. Kita tidak wajib menerima apa yang diriwayatkan dari mereka begitu saja—setiap orang dapat diambil dan ditolak darinya, kecuali Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Maka kita harus berhati-hati dalam menerima sebagian hadits khusus tentang tafsir Al-Qur’an yang diriwayatkan dalam sebagian kitab hadits dari Rasul, sehingga kita hanya menerima yang pasti keabsahannya dalam kitab-kitab sunnah tingkat pertama dalam penilaian kepercayaan.

Jika ini berlaku untuk apa yang diriwayatkan dari Rasulullah dalam tafsir Al-Qur’an, maka apa yang diriwayatkan dari para sahabat dan tabi’in harus kita hadapi dengan sikap kehati-hatian dan kewaspadaan yang lebih besar. Tidak ada masalah bagi kita jika kita tidak menerima apa yang diriwayatkan dari salah seorang dari mereka, dan kita mengatakan yang lain.

ابن عباس وما روى عنه

وأذكر هنا على الأخص ما يروى عن عبد الله بن عباس رضى الله عنهما فى باب التفسير، فقد أكثر الرواة الرواية عنه، حتى لا تجد آية فى القرآن غالبا إلا ويذكرون فيها قولا أو رواية لابن عباس، بل إن هناك تفسيرا خاصا به، منسوبا إليه .. قد يزعم الكثيرون أنه رواه عن رسول الله. وهو مطبوع.

وابن عباس كان فى نحو الثانية عشرة من عمره حين توفى رسول الله صلى الله عليه وسلم، وهو عمر لا يسمح بمثل هذه الاستزادة من الرسول، إلا أنه كان له من الفطنة والذكاء المبكرين، وطهارة المنبت، ومن دعاء الرسول له «اللهم فقهه فى الدين وعلمه التأويل» يعنى التفسير لما رآه فيه من فطنة وذكاء مبكرين، كما كان له من الحرص الشديد على تعويض ما فاته مباشرة عن رسول الله بالتلقى عن أصحابه، أينما كانوا، وتفريغ وقته لذلك، وقد توفى فى نحو السبعين من عمره بجانب تبحره فى علوم اللغة، وحفظ أقوال العرب وشعرهم، أقول كان له من ذلك كله، ما جعله يحتل منزلته العلمية منذ عمره المبكر، ويأخذ- لذلك- من اجلال الصحابة وفى مقدمتهم الخلفاء الراشدون- ما لم يقاربه فيه أمثاله وقرناؤه .. حتى رويت روايات كثيرة فى فضله العلمى، وتبحره فى علوم الدين واللغة، ولكنا مع اعتقادنا بمكانة ابن عباس العلمية، نكاد نشك، أو نشك فعلا كما شك الأقدمون فى الكثير مما روى عنه فى التفسير، حتى يقول الإمام الشافعى رضى الله عنه: «لم يثبت عن ابن عباس فى التفسير إلا شبيه بمائة حديث [1]» ونعتقد أن الكثير مما نسب لابن عباس من روايات قد أضيف إليه فى زمن الدولة العباسية، المنسوبة إليه وإلى أبيه العباس، ويرضيهم ويسرهم كل من يتقدم بزيادة علم وفخر لابن عباس

(1) الإتقان ج 2.

تقربا وتزلفا. والساعون لذلك كثيرون، ومن هذا وذاك تكونت الهالة الكبرى حول اسمه.

وهناك أمر آخر نعتقد أنه كان من أسباب الزيادات على ابن عباس.

فابن عباس مشهور بالعلم وله نسبه ومكانته والوضاعون لم يتورعوا عن الوضع على رسول الله ليؤيدوا وجهة نظرهم، برغم إنذار الرسول صلى الله عليه وسلم للكذابين الذين ينسبون إليه ما لم يقله: (من كذب على متعمدا فليتبوأ مقعده من النار) ..

أقول إذا كان هناك من تجرأ ونسب إلى الرسول ما لم يقله، برغم هذا الإنذار، فإن الأمر يكون سهلا فى ذلك بالنسبة للوضع على ابن عباس، ونسبة كلام اليه لم يقله .. وهى- أعنى النسبة لابن عباس- تكسب الكلام على أية حال قوة لا يكتسبها من مجرد نسبة الكلام أو الرأى لقائله.

ومن هذا وذاك كثرت نسبة الروايات لابن عباس حتى وجدنا العلماء الناقدين يقفون أمام هذه الكثرة ويزنونها بالموازين التى وزنوا بها أحاديث الرسول أعنى من وجهة الرجال الذين رووا كلامه، ومبلغهم من الثقة، فيزيفون الكثير، ويضعفون الكثير، ويخرجون لنا بالطريقة أو ببعض الطرق التى يمكن أن نثق بها على تفاوت فى هذه الثقة.

ولا شك أن اهتمام الناقدين من العلماء بنقد الرجال الذين يروون عن ابن عباس هو دليل على اهتمامهم، أو إن شئت فقل اهتمام جمهرة طلاب العلم والعلماء، بما يروى عنه، واحتجاجهم به، فكان لا بدّ من غربلته، حتى يتبين الصحيح السليم من غيره.

ولعل مظهر هذا الاهتمام يبدو لنا واضحا جليا فى كتب التفسير .. فإننا لا نكاد نجد آية إلا وقد روى المفسرون فى معناها رأيا لابن عباس، وقد يذكرون له رأيين متعارضين فى الآية، مما يقطع بعدم صحة الروايتين أو إحداهما على الأقل، ومع ذلك تروى الروايتان!! كما رووا عنه فى اسم الشجرة التى أكل منها آدم فى تفسير الطبرى ..


Ibnu Abbas dan apa yang diriwayatkan darinya

Saya ingin menyebutkan secara khusus apa yang diriwayatkan dari Abdullah bin Abbas radhiyallahu ‘anhuma dalam bab tafsir. Para perawi banyak meriwayatkan darinya, sehingga hampir tidak ada satu ayat pun dalam Al-Qur’an kecuali mereka menyebutkan perkataan atau riwayat dari Ibnu Abbas. Bahkan ada tafsir khusus yang dinisbahkan kepadanya—yang banyak orang mengklaim bahwa ia meriwayatkannya dari Rasulullah—dan telah dicetak.

Ibnu Abbas berusia sekitar dua belas tahun ketika Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam wafat—usia yang tidak memungkinkan pengambilan ilmu secara banyak langsung dari Rasul. Namun ia memiliki kecerdasan dan ketajaman akal yang dini, latar belakang yang suci, serta doa Rasul untuknya: “Ya Allah, fahamkanlah dia dalam agama dan ajarkanlah kepadanya ta’wil”—yaitu tafsir—karena melihat kecerdasan dan ketajaman akalnya yang dini. Ia juga memiliki semangat besar untuk mengganti apa yang terlewat langsung dari Rasul dengan mengambil dari para sahabat di mana pun mereka berada, serta mengosongkan waktunya untuk itu. Ia wafat pada usia sekitar tujuh puluh tahun, ditambah penguasaannya dalam ilmu bahasa, hafalan ucapan dan syair orang Arab. Semua itu menjadikannya memiliki kedudukan keilmuan sejak usia dini, dan mendapat penghormatan dari para sahabat—terutama para khalifah rasyidin—yang tidak tertandingi oleh teman sebayanya…

Banyak riwayat tentang keutamaan keilmuannya dan pendalamannya dalam ilmu agama dan bahasa. Namun meskipun kami meyakini kedudukan keilmuan Ibnu Abbas, kami hampir meragukan—atau memang meragukan sebagaimana diragukan oleh para pendahulu—banyak dari apa yang diriwayatkan darinya dalam tafsir. Bahkan Imam asy-Syafi’i radhiyallahu ‘anhu berkata: “Tidak tetap dari Ibnu Abbas dalam tafsir kecuali sekitar seratus hadits.” [1]

Kami yakin bahwa banyak dari apa yang dinisbahkan kepada Ibnu Abbas berupa riwayat telah ditambahkan kepadanya pada masa Daulah Abbasiyah—yang dinisbahkan kepadanya dan kepada ayahnya Al-Abbas—dan siapa pun yang membawa tambahan ilmu dan kebanggaan bagi Ibnu Abbas akan menyenangkan dan menggembirakan mereka sebagai bentuk pendekatan dan penghormatan. Para pelaku hal itu sangat banyak, dan dari sini terbentuk aura besar di sekeliling namanya.

Ada hal lain yang kami yakini menjadi salah satu penyebab penambahan atas Ibnu Abbas:  
Ibnu Abbas terkenal dengan ilmunya, nasabnya, dan kedudukannya. Para pemalsu tidak segan memalsukan atas Rasulullah untuk mendukung pandangan mereka, meskipun Rasul telah memperingatkan para pembohong yang menisbahkan kepadanya apa yang tidak beliau ucapkan: “Barang siapa yang sengaja berdusta atas namaku, hendaklah ia menyiapkan tempat duduknya di neraka.”

Saya katakan: jika ada yang berani menisbahkan kepada Rasul apa yang tidak beliau ucapkan meskipun ada peringatan ini, maka urusan menjadi lebih mudah dalam memalsukan atas Ibnu Abbas dan menisbahkan kepadanya perkataan yang tidak beliau ucapkan… Penyandaran kepada Ibnu Abbas—bagaimanapun—memberi kekuatan pada perkataan yang tidak dimiliki jika hanya dinisbahkan kepada pembicara atau pemilik pendapatnya.

Dari sini dan dari sana, riwayat yang dinisbahkan kepada Ibnu Abbas menjadi sangat banyak, hingga para ulama kritikus berhenti di hadapan kelimpahan ini dan menimbangnya dengan timbangan yang mereka gunakan untuk hadits Rasul—yaitu dari segi para perawi yang meriwayatkan perkataannya dan tingkat kepercayaan mereka—lalu mereka memalsukan banyak, melemahkan banyak, dan mengeluarkan bagi kita jalan atau sebagian jalan yang dapat kita percayai dengan tingkat kepercayaan yang berbeda-beda.

Tidak diragukan bahwa perhatian para kritikus ulama terhadap kritik para perawi yang meriwayatkan dari Ibnu Abbas adalah bukti perhatian mereka—atau jika Anda mau katakan: perhatian mayoritas penuntut ilmu dan ulama—terhadap apa yang diriwayatkan darinya serta hujjah mereka dengannya. Maka tidak ada jalan lain kecuali menyaringnya agar jelas mana yang shahih dan selamat dari yang lain.

Mungkin bentuk perhatian ini terlihat jelas dan nyata dalam kitab-kitab tafsir… Hampir tidak ada satu ayat pun kecuali para mufassir meriwayatkan dalam maknanya pendapat Ibnu Abbas. Bahkan terkadang mereka menyebutkan dua pendapat yang saling bertentangan darinya dalam satu ayat—yang menunjukkan bahwa salah satu atau kedua riwayat itu tidak shahih—namun kedua riwayat tetap diriwayatkan!! Sebagaimana mereka meriwayatkan darinya tentang nama pohon yang dimakan Adam dalam tafsir ath-Thabari…

[ابن عباس والاسرائيليات]

ولقد أخذ على ابن عباس أو على ما روى عنه، كثير من الروايات الغريبة، التى تدل على أن مصدرها ليس هو القرآن، ولا الحديث، ولكن من الكتب والمعلومات الإسرائيلية، مما يقطع- إن صحت نسبة هذه الروايات إليه- بأنه كان يستفيد ممن أسلم من أهل الكتاب مثل عبد الله بن سلام، وكعب الأحبار فى موضوعات من القرآن لا تتعلق بعقيدة أو تكليف من التكاليف، فإن هذين لا يصح أن يلجأ فيهما إلى غير ما ورد فى القرآن، ولا يعقل أن ابن عباس كان يروى عنهم فى هذا، لكنه كان يروى- فيما يقول الرواة عنه- فيما يشبع فضول الناس فى القصص التى جاءت فى القرآن الكريم، مما طواه وسكت عنه، وكان مسلمو أهل الكتاب يتحدثون بما يشبع هذا الفضول، الذى لا نزال نرى كثيرا من المسلمين يتعلقون به حتى الآن- وإلا فمن أين جاء لابن عباس أو لغيره، كعلى رضى الله عنهم، بمثل هذه التفصيلات؟ ..

وقد قلت من قبل: إن صحت هذه الروايات .. لأنى أشك فى أن رجلا كابن عباس أو على رضى الله عنهما يسلم عقله ودينه لأمثال هؤلاء ويأخذ عنهم.

وأمامهم حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم يدلّهم إلى الطريقة التى يجب أن تتبع فى مثل هذه الحالة: إذا حدثكم أهل الكتاب فلا تصدقوهم ولا تكذبوهم. ومعلوم أن هذا فى غير ما ورد فيه نص من القرآن، وما هو من أصول وتعاليم الإسلام .. فإنه لو وافق كلامهم ما عندنا صدقناهم. وإن خالفه كذبناهم، فالحديث إذن فيما سكت القرآن عن بيانه فى القصص مثلا. فلا يعقل إذن أن يأخذ ابن عباس عن الإسرائيليين مثلا: لون كلب أهل الكهف، ولا نوع خشب سفينة نوح، وأمثال هذا مما لم يتعرض له القرآن، لعدم الحاجة إليه، ولاكتمال العبرة فى القصة بدونه، ولنهى الرسول عن تصديقهم أو تكذيبهم فيه، لأن نقله عنهم وتعليمه للناس معناه تصديقهم فيه والاقتناع به.

 Ibnu Abbas dan Israiliyat

Banyak yang dicela terhadap Ibnu Abbas—atau terhadap apa yang diriwayatkan darinya—berupa riwayat-riwayat aneh yang menunjukkan bahwa sumbernya bukan Al-Qur’an maupun hadits, melainkan dari kitab-kitab dan informasi Israiliyat. Hal ini memastikan—jika riwayat-riwayat itu benar-benar dinisbahkan kepadanya—bahwa ia mengambil manfaat dari orang-orang Ahlul Kitab yang masuk Islam seperti Abdullah bin Salam dan Ka’b al-Ahbar dalam hal-hal dari Al-Qur’an yang tidak berkaitan dengan aqidah atau kewajiban syariat. Dalam hal ini, tidak benar jika merujuk kepada selain apa yang ada dalam Al-Qur’an. Tidak masuk akal bahwa Ibnu Abbas meriwayatkan dari mereka dalam hal ini. Namun—menurut para perawi darinya—ia meriwayatkan hal-hal yang memuaskan rasa ingin tahu manusia tentang kisah-kisah yang disebutkan dalam Al-Qur’an Al-Karim—yang ditutup dan didiamkan—dan kaum muslimin dari Ahlul Kitab berbicara tentang apa yang memuaskan rasa ingin tahu ini—yang hingga kini masih banyak muslim terpikat dengannya—jika tidak, dari mana Ibnu Abbas atau orang lain seperti Ali radhiyallahu ‘anhum mendapatkan detail-detail seperti itu?…

Saya katakan sebelumnya: jika riwayat-riwayat ini shahih… karena saya meragukan bahwa seseorang seperti Ibnu Abbas atau Ali radhiyallahu ‘anhuma menyerahkan akal dan agamanya kepada orang-orang seperti itu dan mengambil darinya.

Di hadapan mereka ada hadits Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam yang menunjukkan cara yang harus diikuti dalam kasus seperti ini: “Jika Ahlul Kitab menceritakan kepada kalian, janganlah kalian membenarkan mereka dan jangan pula mendustakan mereka.”  
Diketahui bahwa ini berlaku untuk hal-hal yang tidak ada nash darinya dalam Al-Qur’an maupun ajaran pokok Islam… Jika perkataan mereka sesuai dengan apa yang ada pada kita, kita benarkan mereka. Jika bertentangan, kita dustakan mereka. Maka hadits itu berlaku untuk apa yang didiamkan Al-Qur’an dalam menjelaskannya—misalnya dalam kisah-kisah… Maka tidak masuk akal bahwa Ibnu Abbas mengambil dari orang-orang Israili tentang—misalnya—warna anjing Ashabul Kahfi, jenis kayu bahtera Nuh, dan semisalnya yang tidak disentuh Al-Qur’an karena tidak dibutuhkan, dan pelajaran dalam kisah itu telah sempurna tanpanya, serta karena larangan Rasul untuk membenarkan atau mendustakan mereka dalam hal itu—karena menyampaikan dari mereka dan mengajarkannya kepada orang berarti membenarkan mereka dan meyakininya.

[يعيب على الأخذ عنهم]

وإذا أضفنا الى هذا ما رواه الإمام البخارى عن ابن عباس أنه وقف يخطب الناس، وقد هاله اتجاههم لأهل الكتاب، ليشبعوا فضولهم العلمى بسؤالهم عن

أشياء لم يذكرها القرآن فقال لهم: يا معشر المسلمين: تسألون أهل الكتاب، وكتابكم الذى أنزل على نبيه صلى الله عليه وسلم أحدث الاخبار بالله، تقرءونه لم يشب؟ وقد حدثكم الله أن أهل الكتاب بدلوا ما كتب الله، وغيروا بأيديهم الكتاب فقالوا: (هذا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَناً قَلِيلًا) أفلا ينهاكم ما جاءكم من العلم عن مساءلتهم. ولا والله ما رأينا رجلا منهم قط يسألكم عن الذى أنزل عليكم. أى ليأخذه عنكم، ومفهوم أنهم لم يكونوا يسألونهم عن الصلاة أو تحريم الخمر أو كيفية الحج مثلا، بل كانوا يسألونهم عن أشياء فى القصص وأمثالها، مما سكت القرآن عنه لعدم الحاجة فى العبرة إليه. جريا وراء الفضول العلمى، وغريزة حب الاستطلاع.

فلا يعقل إذن أمام هذا الحديث الصحيح أن ينهى ابن عباس المسلمين عن الأخذ من أهل الكتاب، وتصديق ما فى كتبهم بهذه الصورة، ثم يسأل هو أهل الكتاب عن أشياء يرجعون فى الإجابة عنها إلى كتبهم ومعلوماتهم، التى عرفوها من هذه الكتب، بل وخيالاتهم.

ولا يغير من الموضوع شيئا أن الذين كان يسألهم ابن عباس قد أسلموا، إن قلنا إنه كان ينهى المسلمين عن الأخذ من أهل الكتاب الذين لم يسلموا، لأن المصدر فى الحالتين واحد وهو كتبهم .. ولا يعقل أن ينهاهم عن شىء وهو يفعله. اللهم إلا إذا كانت ثقته الكاملة فيهم جعلته يستبعد أن يخبروه بشيء غير واثقين به.

وإزاء هذا لا نملك إلا أن نهوى على رأس كل الروايات التى ذكرت فى التفسير إلى ابن عباس فى هذه الناحية فنطيح بها، ونبرئ ابن عباس من مسئوليتها، ونتحمل وزر بقائها فى كتب التفسير المتداولة حتى الآن، تحشو أذهان المتعلمين والقراء بمعلومات واهية، لا سند لها، وتخرج لنا جيلا مخرفا من طلاب العلم، فإن العملة الزائفة تطرد العملة الصحيحة من السوق وتقضى عليها كما يقال.

ولا بد لنا مع ذلك من وقفة قصيرة مع صرخة ابن عباس هذه فى المسلمين، ينهاهم عن مساءلة أهل الكتاب والتعلم عليهم بهذه الشدة.

فابن عباس لا يقف هذا الموقف، أو يحمل هذه الحملة، إلا لأنه رأى أن إقبال المسلمين على التعلم من أهل الكتاب، والتأثر بهم، قد أصبح ظاهرة تنذر بالخطر .. وهى ظاهرة تشبه الظاهرة التى تقلق الكثيرين منا الآن، والتى تتمثل فى الإقبال على كل ما يرد لنا من الغرب من أفكار وأنظمة، والإعجاب بها، مع عدم الالتفات الواجب إلى كتابنا وعلمنا وأفكارنا .. وذلك يشبه التهيؤ النفسى لفقد الثقة بالنفس فى أمر مهم يتصل بصميم كيان المسلمين، وكتابهم .. ألا ترى لقول ابن عباس لهم: (ولا والله ما رأينا رجلا منهم قط يسألكم عن الذى أنزل عليكم) فلم إذن تعتمدون على علمهم وتثقون بكلامهم؟.

فلم يحمل ابن عباس على هذا الهجوم- إذن- إلا الخطر الذى أحسه من الاندلاق على معلومات أهل الكتاب فى أمور لا تلزم المسلمين. ولا ينقص من شأنهم عدم العلم بها، بل ربما شوّشت عليهم ونخرت عقولهم.

فهل يعقل مع هذه الصرخة والشدة أن ينقل ابن عباس عن أهل الكتاب ويصدقهم؟!!

ومع ذلك فان هذه الظاهرة تبين لنا إلى أى حد اختلطت معلومات المسلمين- فى القصص وأمثالها- بمعلومات أهل الكتاب، مما يدعونا إلى الشك فى كل رواية فى هذا الموضوع، حتى ولو رويت عن رجل ثقة لا نشك فى عدالته.، إذ من الذى أنبأه وخبره؟ ومن أين استقى العلم الذى يقوله؟ ..

وكثير من المزيفين زيفوا على العدول روايات، ونسبوها إليهم .. وإننا لا نستطيع القول بأن الناس- كل الناس- قد امتنعوا عن مساءلة أهل الكتاب، أو أن هذه الظاهرة التى أقلقت ابن عباس قد اختفت، وقضى عليها فى كل مجتمعات العالم الإسلامى حينذاك، بمجرد أن ابن عباس أو غيره ممن يكون قد هالته هذه الظاهرة قد نبه وقرع الأجراس.

Mencela pengambilan dari mereka

Jika kita tambahkan dengan apa yang diriwayatkan Imam Bukhari dari Ibnu Abbas bahwa ia berdiri berkhutbah kepada orang-orang, dan terkejut dengan kecenderungan mereka kepada Ahlul Kitab untuk memuaskan rasa ingin tahu ilmiah mereka dengan bertanya tentang hal-hal yang tidak disebutkan Al-Qur’an, maka ia berkata kepada mereka: “Wahai kaum muslimin, kalian bertanya kepada Ahlul Kitab, padahal kitab kalian yang diturunkan kepada nabi kalian shallallahu ‘alaihi wa sallam adalah berita terbaru dari Allah, kalian membacanya tanpa dicampur? Allah telah memberitahu kalian bahwa Ahlul Kitab telah mengubah apa yang ditulis Allah dan menggantinya dengan tangan mereka, lalu mereka berkata: ‘Ini dari sisi Allah’ agar mereka membeli dengan itu harga yang murah. Tidakkah ilmu yang telah datang kepada kalian mencegah kalian dari bertanya kepada mereka? Demi Allah, kami tidak pernah melihat seorang pun dari mereka bertanya kepada kalian tentang apa yang diturunkan kepada kalian.”

Maka jelas bahwa mereka tidak bertanya kepada mereka tentang shalat, pengharaman khamr, atau tata cara haji—melainkan tentang hal-hal dalam kisah-kisah dan semisalnya yang didiamkan Al-Qur’an karena tidak dibutuhkan dalam pelajaran. Mereka mengejar rasa ingin tahu ilmiah dan naluri ingin tahu.

Maka tidak masuk akal—di hadapan hadits shahih ini—bahwa Ibnu Abbas melarang kaum muslimin mengambil dari Ahlul Kitab dan membenarkan apa yang ada dalam kitab mereka dengan cara ini, lalu ia sendiri bertanya kepada Ahlul Kitab tentang hal-hal yang mereka jawab dari kitab dan informasi mereka—yang mereka ketahui dari kitab-kitab itu, bahkan khayalan mereka.

Tidak mengubah masalah sama sekali jika orang-orang yang ditanya Ibnu Abbas telah masuk Islam—jika kita katakan ia melarang kaum muslimin mengambil dari Ahlul Kitab yang belum masuk Islam—karena sumbernya dalam kedua kasus sama, yaitu kitab mereka… Tidak masuk akal ia melarang mereka dari sesuatu sementara ia melakukannya. Kecuali jika kepercayaannya penuh kepada mereka membuatnya menyingkirkan kemungkinan mereka memberitahunya sesuatu yang tidak yakin mereka ketahui.

Di hadapan ini, kita tidak bisa kecuali menjatuhkan semua riwayat yang dinisbahkan dalam tafsir kepada Ibnu Abbas dalam aspek ini, lalu kita lepaskan Ibnu Abbas dari tanggung jawabnya, dan kita tanggung dosa tetapnya riwayat-riwayat itu dalam kitab-kitab tafsir yang beredar hingga kini—yang memenuhi pikiran para pelajar dan pembaca dengan informasi lemah tanpa dasar, dan melahirkan generasi yang penuh khurafat dari penuntut ilmu. Karena—seperti dikatakan—uang palsu mengusir uang asli dari pasar dan membunuhnya.

Namun kita harus berhenti sejenak dengan teriakan Ibnu Abbas ini kepada kaum muslimin—yang melarang mereka bertanya kepada Ahlul Kitab dan belajar dari mereka dengan keras seperti itu.

Ibnu Abbas tidak mengambil sikap ini atau melancarkan serangan ini kecuali karena ia melihat kecenderungan kaum muslimin untuk belajar dari Ahlul Kitab dan terpengaruh oleh mereka telah menjadi fenomena yang mengkhawatirkan… Fenomena yang mirip dengan fenomena yang mengkhawatirkan banyak dari kita sekarang, yaitu kecenderungan menerima segala yang datang kepada kita dari Barat berupa pemikiran dan sistem, serta mengaguminya, tanpa memperhatikan sebagaimana mestinya Kitab kita, ilmu kita, dan pemikiran kita… Itu mirip dengan kesiapan jiwa untuk kehilangan kepercayaan diri dalam hal penting yang berkaitan dengan inti eksistensi kaum muslimin dan Kitab mereka… Tidakkah Anda melihat perkataan Ibnu Abbas kepada mereka: “Demi Allah, kami tidak pernah melihat seorang pun dari mereka bertanya kepada kalian tentang apa yang diturunkan kepada kalian”—maka mengapa kalian bergantung pada ilmu mereka dan mempercayai perkataan mereka?

Maka Ibnu Abbas tidak melancarkan serangan ini kecuali karena bahaya yang ia rasakan dari keterlenaian mengambil informasi Ahlul Kitab dalam hal-hal yang tidak wajib bagi kaum muslimin, dan tidak mengurangi derajat mereka jika tidak mengetahuinya—bahkan mungkin mengacaukan mereka dan merusak akal mereka.

Maka apakah masuk akal—dengan teriakan dan kerasnya ini—bahwa Ibnu Abbas mengambil dari Ahlul Kitab dan membenarkan mereka?!!  

Meskipun demikian, fenomena ini menunjukkan kepada kita sejauh mana informasi kaum muslimin—dalam kisah-kisah dan semisalnya—bercampur dengan informasi Ahlul Kitab, yang mendorong kita untuk meragukan setiap riwayat dalam topik ini—meskipun diriwayatkan dari orang yang terpercaya yang kita tidak ragukan keadilannya—karena siapa yang memberitahunya dan mengabarkannya? Dari mana ia mengambil ilmu yang ia katakan?…

Banyak pemalsu memalsukan riwayat atas orang-orang adil dan menisbahkannya kepada mereka… Kita tidak bisa mengatakan bahwa semua orang—seluruh manusia—telah berhenti bertanya kepada Ahlul Kitab, atau bahwa fenomena yang mengkhawatirkan Ibnu Abbas telah hilang dan dibasmi di seluruh masyarakat dunia Islam saat itu, hanya karena Ibnu Abbas atau orang lain yang terkejut dengan fenomena ini telah memberi peringatan dan membunyikan lonceng. 

حديث آخر

وهناك حديث لا بد من إيراده هنا، فإنى أعرف أن كثيرا من القراء المتخصصين سيذكرونه، وهم يقرءون هذا الإنكار على من يأخذ من أهل الكتاب فى تفسير القرآن، أو ربما ذكروه فيما كتبوا.

هذا الحديث فيما رواه البخارى عن عبد الله بن عمر هو: «بلغوا عنى ولو آية، وحدثوا عن بنى إسرائيل ولا حرج. ومن كذب على متعمدا فليتبوأ مقعده من النار) [1] فبعض المشتغلين بالتفسير من العلماء يرون أن هذا يفيد إباحة النقل، والتحدث عن أهل الكتاب فيما يروونه وينقلونه من كتبهم!!

ولا بد لنا حينئذ من وضع الحديث الأول هنا بجانب هذا الحديث- وكلاهما رواه البخارى [2] - يقول عليه الصلاة والسلام «لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذّبوهم وقُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَما أُنْزِلَ إِلَيْنا وَما أُنْزِلَ إِلى إِبْراهِيمَ وَإِسْماعِيلَ وَإِسْحاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْباطِ .. » الآية [3].

فأصبح أمامنا حديثان: الأول .. يدعونا إلى ألّا نصدق أهل الكتاب، ولا نكذبهم فيما يروونه من كتبهم، ومعنى هذا أننا لا ننقل عنهم، لأن النقل يؤدى إلى ترويج كلامهم، وحمل الناس على تصديقه، لا سيما إذا كان الناقل موثوقا به عند الناس .. والنتيجة أننا لا يصح أن نحدث عن بنى اسرائيل. والثانى يقول: (بلغوا عنى ولو آية وحدثوا عن بنى إسرائيل ولا حرج) ويأتى هذا الأمر بعد الأمر بالتبليغ عن الرسول ولو آية .. كأنهما بميزان واحد أو متقاربان على الأقل فى إفادة العلم وفى ضرورة الثقة!!

والحديثان فى ظاهرهما لا يمكن أن يصدرا عن الرسول .. فلا بد اذن من شىء خفى يحتاج إلى التأويل فى معنى الحديثين حتى يلتقيا ..

وقد سبق أن بينا معنى حديث (لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم) وقلنا إن مجال تحقيق هذا الحديث وتنفيذ ما جاء فيه، هو ما لم يرد فيه نص من القرآن أو السنة .. مثل ما سكت عنه القرآن من تفاصيل القصص .. فلا يصح أن ننقلها عنهم، ونحكى للناس لون كلب أهل الكهف، ونوع خشب سفينة نوح الخ ..

(1) ج 6 من فتح البارى فى شرح البخارى- كتاب الأنبياء- باب ما ذكر عن بنى اسرائل.

(2) فى فتح البارى ص 120 ج 8.

(3) 136 - من سورة البقرة.

فأين مجال الحديث الآخر: (حدثوا عن أهل الكتاب ولا حرج) ؟ إن كان الأخذ عنهم فيما جاء به القرآن أو تحدث به الرسول فلا مانع ولا حرج. لأنه يكون مؤيدا لهما، وإن كانا فى غير حاجة لتأييد، لكنه استئناس على كل حال تقرّ به العيون .. إلا أنه ليس موضوع كلامنا.

إن كلامنا فيما سكت القرآن عن بيانه كما سبق، فجاء أهل الكتاب فبينوه، فقالوا لنا مثلا: لون الكلب أبيض أو أسود أو الخشب كان من الزان أو الساج مثلا؛ فهل الحديث الذى يقول «حدثوا عن أهل الكتاب ولا حرج» يبيح لنا أن نمشى وراء أهل الكتاب، عند ما نفسر القرآن، ونقول ما قالوه، فى هذا وذاك- ولو أنه لا يقدم ولا يؤخر لكنه ينسب الى تفسير القرآن، ويتناقله العلماء كأنه شىء ثابت. وهو لا أصل له يعتد به؟

هل الحديث يبيح لنا أن نحكى عنهم أن الموت يأتى فى صورة كبش، والحياة فى صورة فرس، كما نسب إلى ابن عباس فى بعض كتب التفسير؟!

هل الحديث يبيح لنا أن نفسر القرآن بما يحكونه- عن كتبهم- من أحوالهم وأعاجيبهم، ويكون معنى ذلك تصديقهم دون سند عندنا نستند إليه إلا كلامهم؟ ..

أعتقد .. لا. ولا .. لأن الرسول قال فى هذا: (لا تصدقوهم ولا تكذبوهم) ولكن يمكن أن تسمعوا، ولا تعلقوا، وكونوا على حذر. لا تصدقوهم، لأن تصديقهم خطر، ولا تكذبوهم، لأن ذلك ربما يؤدى إلى شقاق وخلاف، أنتم فى غنى عنه. وربما كان صحيحا فتكونون قد أنكرتم الصحيح وأنتم لا تعلمون وهذه هى منتهى العدالة فى العلم وفى الدين ومنتهى الحياد.

ولا يبقى عندنا- لقبول الحديثين- إلا أن نقول: معناه حدثوا عنهم فيما يتفق حديثهم فيه مع ما تعرفونه من كتابكم وسنة نبيكم. وهذا أقصى ما يمكن أن نهضمه حتى لا نرد الحديث.

وحينئذ لا يمكن الاستدلال بهذا الحديث على إباحة أخذ معلومات عن الإسرائيليين، لتفسير أو توضيح ما سكت القرآن عن بيانه

 Hadits lain

Ada hadits lain yang harus disebutkan di sini, karena saya tahu banyak pembaca yang spesialis akan mengingatnya ketika membaca penolakan ini terhadap orang yang mengambil dari Ahlul Kitab dalam tafsir Al-Qur’an, atau mungkin mereka telah menyebutkannya dalam apa yang mereka tulis.

Hadits itu adalah apa yang diriwayatkan Bukhari dari Abdullah bin Umar: “Sampaikan dariku walau satu ayat, dan ceritakan tentang Bani Israil dan tidak ada dosa baginya. Barang siapa sengaja berdusta atasku, hendaklah ia menyiapkan tempat duduknya di neraka.” [1] Sebagian ulama yang berkecimpung dalam tafsir berpendapat bahwa ini menunjukkan kebolehan mengambil dan menceritakan tentang Ahlul Kitab dalam apa yang mereka riwayatkan dan sampaikan dari kitab mereka!!

Maka kita harus meletakkan hadits pertama di sini bersama hadits ini—keduanya diriwayatkan Bukhari [2]—Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Janganlah kalian membenarkan Ahlul Kitab dan jangan pula mendustakan mereka, dan katakanlah: Kami beriman kepada Allah dan apa yang diturunkan kepada kami dan apa yang diturunkan kepada Ibrahim, Ismail, Ishaq, Ya’qub, dan anak cucu mereka…” ayat [3].

Maka di hadapan kita ada dua hadits:  
Yang pertama… mengajak kita agar tidak membenarkan Ahlul Kitab dan tidak mendustakan mereka dalam apa yang mereka riwayatkan dari kitab mereka. Maknanya kita tidak mengambil dari mereka, karena pengambilan itu mengarah pada penyebaran perkataan mereka dan membawa orang untuk membenarkannya—terutama jika perawinya dipercaya orang… Hasilnya: kita tidak boleh menceritakan tentang Bani Israil.  
Yang kedua berkata: “Sampaikan dariku walau satu ayat, dan ceritakan tentang Bani Israil dan tidak ada dosa baginya”—dan perintah ini datang setelah perintah menyampaikan dari Rasul walau satu ayat… seolah-olah keduanya seimbang atau setidaknya mendekati dalam menyampaikan ilmu dan keharusan kepercayaan!!

Kedua hadits ini secara zahir tidak mungkin keluar dari Rasul… Maka harus ada sesuatu yang tersembunyi yang memerlukan ta’wil dalam makna kedua hadits itu agar keduanya bertemu…

Kami telah menjelaskan makna hadits “Janganlah kalian membenarkan Ahlul Kitab dan jangan pula mendustakan mereka” dan kami katakan bahwa ruang realisasi dan pelaksanaan hadits ini adalah hal-hal yang tidak ada nash darinya dalam Al-Qur’an atau sunnah—seperti detail kisah-kisah yang didiamkan Al-Qur’an… Maka tidak boleh kita mengambil dan menceritakan kepada orang tentang warna anjing Ashabul Kahfi, jenis kayu bahtera Nuh, dan semisalnya…

Lalu di mana ruang hadits yang lain: “Ceritakan tentang Ahlul Kitab dan tidak ada dosa baginya”?  
Jika pengambilan dari mereka adalah dalam apa yang dibawa Al-Qur’an atau dibicarakan Rasul, maka tidak ada larangan dan tidak ada dosa—karena itu mendukung keduanya, meskipun keduanya tidak butuh dukungan, namun itu menjadi penguatan yang menenangkan mata… Namun itu bukan topik pembicaraan kita.

Pembicaraan kita adalah tentang apa yang didiamkan Al-Qur’an dalam menjelaskannya seperti sebelumnya, lalu Ahlul Kitab datang dan menjelaskannya—misalnya mereka berkata: warna anjing putih atau hitam, kayu dari jati atau sajal—apakah hadits yang berkata “Ceritakan tentang Ahlul Kitab dan tidak ada dosa baginya” membolehkan kita mengikuti Ahlul Kitab ketika menafsirkan Al-Qur’an, dan mengatakan apa yang mereka katakan dalam hal ini dan itu—meskipun itu tidak menambah atau mengurangi—namun dinisbahkan kepada tafsir Al-Qur’an dan diteruskan oleh para ulama seolah-olah sesuatu yang tetap, padahal tidak memiliki dasar yang dapat dipegang?

Apakah hadits itu membolehkan kita menceritakan dari mereka bahwa kematian datang dalam bentuk domba jantan, dan kehidupan dalam bentuk kuda betina—sebagaimana dinisbahkan kepada Ibnu Abbas dalam sebagian kitab tafsir?!  

Apakah hadits itu membolehkan kita menafsirkan Al-Qur’an dengan apa yang mereka ceritakan—dari kitab mereka—tentang keadaan dan keajaiban mereka, sehingga maknanya adalah membenarkan mereka tanpa dasar pada kita kecuali perkataan mereka?…

Saya yakin… tidak. Dan tidak… karena Rasul bersabda dalam hal ini: “Janganlah kalian membenarkan mereka dan jangan pula mendustakan mereka”—namun kalian boleh mendengar, tidak berkomentar, dan tetap waspada. Jangan membenarkan mereka karena membenarkan mereka berbahaya, dan jangan mendustakan mereka karena itu mungkin menyebabkan perpecahan dan perselisihan yang kalian tidak butuhkan. Mungkin itu benar, sehingga kalian menolak yang benar tanpa kalian ketahui. Inilah puncak keadilan dalam ilmu dan agama, serta puncak sikap netral.

Tidak tersisa bagi kita—untuk menerima kedua hadits itu—kecuali mengatakan: maknanya adalah ceritakan tentang mereka dalam hal yang perkataan mereka sesuai dengan apa yang kalian ketahui dari Kitab kalian dan sunnah Nabi kalian. Ini adalah batas maksimal yang dapat kita terima agar tidak menolak hadits.

Dengan demikian, tidak dapat dijadikan dalil dengan hadits ini untuk membolehkan pengambilan informasi dari orang-orang Israili untuk menafsirkan atau menjelaskan apa yang didiamkan Al-Qur’an dalam menjelaskannya.


[احتلال اسرائيلى]

لقد احتل الإسرائيليون فى وقت مبكر أدمغة كثير من المفسرين، وأفسدوا علينا صفاء القرآن، وصفاء الأفكار، وشغلوا علماءنا بأقاويلهم وأضاعوا عليهم وعلينا أوقاتنا، وكانوا هم السبب فى كثير من الخرافات التى تحتل أدمغة المسلمين فى كل مكان وزمان.

إنه احتلال سطا على الفكر الإسلامى أيام ازدهاره، ودام قرونا، وسيدوم، إن لم نتدارك الأمر وننقى كتبنا ونخلصها من هذا الاحتلال .. وما أخطره من احتلال .. وما أشد فتكه بالعقول!! ولعل مجمع البحوث يكمل ما بدأه فى هذه الناحية ..

ترانى قد وقفت كثيرا مع ابن عباس. ولا بأس فى ذلك .. بل الأمر معه قد يستحق وقفة أطول، وتشريحا أكثر فى كتاب ضخم ودراسة أعمق، لأنه عند كل المفسرين العمود الفقرى فى التفسير، حتى الذين عرف عنهم أو عن كتبهم (التفسير بالرأى لا بالمأثور) تجدهم يعنون بذكر بعض الروايات فى تفسير الآية، وفى مقدمتها ما يروى عن ابن عباس، لما ذكرنا من الهالة العلمية التى أحيط بها.

فهو حبر هذه الأمة وترجمان القرآن، دعا له الرسول: فقال «اللهم فقهه فى الدين وعلمه التأويل» فلماذا لا نأخذ عنه؟

وليس لنا من قصد فى ذلك .. إلا أن يتحرر القارئ من بريق الرواية عن ابن عباس، وألا يحشو بها فكره. قبل أن ينظر إليها نظرة الناقد البصير .. فإن ابن عباس مظلوم فى الكثير مما أسند إليه ..
 

Pendudukan Israel

Orang-orang Israili telah menduduki otak banyak mufassir sejak dini, merusak kemurnian Al-Qur’an bagi kita, kemurnian pemikiran, menyibukkan para ulama kita dengan omongan mereka, menyia-nyiakan waktu mereka dan waktu kita, dan mereka menjadi penyebab banyak khurafat yang menduduki otak kaum muslimin di setiap tempat dan zaman.

Ini adalah pendudukan yang menyerang pemikiran Islam pada masa kejayaannya, berlangsung selama berabad-abad, dan akan terus berlangsung jika kita tidak segera mengatasinya, membersihkan kitab-kitab kita, dan membebaskannya dari pendudukan ini… Betapa berbahayanya pendudukan ini… betapa mematikannya bagi akal!!

Mungkin Majma’ al-Buhuts dapat menyelesaikan apa yang telah dimulainya dalam hal ini…

Saya merasa telah berhenti lama bersama Ibnu Abbas. Tidak apa-apa… Bahkan urusan dengannya mungkin layak mendapat penghentian yang lebih lama, dan pembedahan yang lebih mendalam dalam buku besar dan studi yang lebih dalam—karena ia di mata semua mufassir adalah tulang punggung dalam tafsir, bahkan mereka yang dikenal dengan tafsir mereka (tafsir bir-ra’yi bukan bil-ma’tsur) kita temukan mereka tetap memperhatikan menyebutkan sebagian riwayat dalam tafsir ayat, dan di antaranya yang utama adalah apa yang diriwayatkan dari Ibnu Abbas—karena aura keilmuan yang melingkupinya seperti yang telah kami sebutkan.

Ia adalah “hibr” (tinta/ahli) umat ini dan juru bicara Al-Qur’an. Rasul berdoa untuknya: “Ya Allah, fahamkanlah dia dalam agama dan ajarkanlah kepadanya ta’wil”—maka mengapa kita tidak mengambil darinya?

Kami tidak bermaksud apa pun kecuali agar pembaca terbebas dari kilau riwayat dari Ibnu Abbas, dan tidak memenuhi pikirannya dengannya sebelum melihatnya dengan pandangan kritikus yang jeli… Karena Ibnu Abbas dizhalimi dalam banyak hal yang dinisbahkan kepadanya…

[ليس تفسيره]

حتى تفسيره الذى عرف باسمه والمسمى (تنوير المقياس من تفسير ابن عباس) المطبوع المتداول والذى عنى بجمعه العلامة مجد الدين الفيروزآبادي

صاحب القاموس المحيط .. هذا التفسير ضعيف الصلة بابن عباس إن لم نقل إنه مما نسب إليه زورا ..

يقول المرحوم الشيخ محمد على النجار فى مقدمته لكتاب البصائر [1] للفيروزآبادي وهو يتحدث عن مؤلفاته وآثاره: «ومن هذا أنه جمع ما يروى فى التفسير عن ابن عباس، واعتمد على رواية محمد بن مروان عن الكلبى عن أبى صالح عن ابن عباس. ويقول السيوطى فى الاتقان [2] فى النوع الثمانين الذى عقده لطبقات المفسرين: إن أوهى الطرق عن ابن عباس طريق الكلبى عن أبى صالح عنه. فإن انضم إلى ذلك رواية محمد بن مروان السدى الصغير فهى سلسلة الكذب»

ومع أن هذه هى حقيقة كتاب التفسير المنسوب لابن عباس، فإن جمهرة العلماء والمتعلمين لا يعرفون هذا ويأخذون كل رأى فيه على أنه لابن عباس!!

أرأيت إلى هذه المظاهرة الكبيرة التى أقامها المفسرون والرواة لابن عباس وما نسب إليه، والتى اندس فيها كثير من ذوى الأغراض المشبوهة، ودسّوا عليه نسب كثير من الكتب والروايات؟

ومع أنه من المعروف عند رجال الجرح والتعديل- أو بلفظ آخر عند نقاد الرواة- أن طرق الرواية عن ابن عباس كثيرة، وأنهم لم يعتمدوا إلا القليل منها، وزيفوا الكثير. فإن بعض المفسرين لم يتحر الدقة فى الرواية عن الموثوق بهم، وترك من عداهم، بل روى عن هؤلاء وهؤلاء دون أى تعليق، ثم جاءت طبقة أخرى من المفسرين أغفلوا أسماء الرواة .. وأوردوا ما رووه من أقوال منسوبة إلى ابن عباس وكأنها قضية مسلمة. وقرأ القراء ذلك، دون أن يخالطهم شك فى نزاهة المفسر، وفى صحة هذه الأقوال التى أوردها، فقبلوها، وتحدثوا بها، واعتمدوا عليها فى تفسيرهم. فدخل من هذه الناحية على التفسير وعلى العقول خلط كثير.

(1) حققه المرحوم الشيخ محمد على النجار وصدر عن المجلس الأعلى للشئون الإسلامية بالقاهرة سنة 1964 م، ص (10) من مقدمة الجزء الأول.

(2) (189) من الجزء الثانى طبعة حجازى بالقاهرة.

أذكر هنا على سبيل المثال ما جاء فى بعض كتب التفسير معزوا إلى ابن عباس عند قوله تعالى: (الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَياةَ) من سورة تبارك، فتقول: «واعلم أنه اختلف فى الموت والحياة» ولا أدرى فيم الاختلاف، ولكن انتظر وأقرأ التفاصيل «فحكى عن ابن عباس والكلبى ومقاتل (هكذا بالجملة) : أن الموت والحياة جسمان. فالموت فى هيئة كبش أملح، لا يمر بشيء ولا يجد ريحه إلا مات، وخلق الحياة على صورة فرس أنثى بلقاء، وهى التى كان جبريل عليه السلام والأنبياء عليهم السلام يركبونها!! خطوتها مد البصر!! فوق الحمار ودون البغل!! لا تمر بشيء ولا يجد ريحها إلا حيى!! ولا تطأ على شىء إلا حيى!! وهى التى أخذ السامرى من أثرها ترابا فألقاه على العجل فحيى الخ ..

فهل يعقل أن تقبل عقلية نيرة كعقلية ابن عباس مثل هذا الكلام. ثم من الذى رواه عن ابن عباس؟ لقد ذكر بجانبه الكلبى ومقاتل. والكلبى هذا قال عنه النقاد أنه من الوضاعين الكذابين، ولا يوثق بروايته .. ومع ذلك كله ..

نجد هذا فى بعض كتب التفسير [1] التى يتناولها المبتدءون وغيرهم، وتغذى عقولهم بهذه الروايات، التى تفوق كل خيال، والتى ينفر منها كل ذى عقل يحترم نفسه. فهل كان العالم العلامة العارف بالله الشيخ أحمد الصاوى. الذى نقل هذا الكلام لا يعرف قيمة الرواية عن الكلبى؟

لكنه روى .. والسلام ..

وأمثال هذا كثير لا يحصى، ويكاد يغطى معظم تفسير الآيات الكريمة، ولا سيما عند ما تتعرض الآيات لقصة من القصص أو لأمر من الأمور الغيبية.

ابن عباس .. مظلوم، فكم اعتدى باسمه على تفسير القرآن وعلى العقول!!

حتى فى الأشياء التى لا يتصور عليها خلاف يعنى بعض المفسرين بذكر خلاف على ماهية الموت والحياة ويجر المظلوم ابن عباس جرا إلى معركة الخلاف، وينسب إليه هذا الكلام!!

(1) وجدت هذا فى حاشية الصاوى على تفسير الجلالين. ولا بد أنه مذكور فى غيره لأن الصاوى ينقل عن غيره غالبا .. أو دائما ..

ابن عباس .. كان عملاقا فى علمه المصفى .. فاستغل اسمه وسمعته العلمية كل من أراد ترويج بضاعته الإسرائيلية الزائفة .. تماما كما يستغل بعض المزورين الاستغلاليين الآن أسماء الشركات الموثوق بها فى ترويج بضاعتهم التافهة الهزيلة.

وعفوا إذا وقفنا مع ابن عباس رضى الله عنهما، هذه الوقفة فهو وما روى عنه يستحقها بل وأكثر منها .. محاولة منا لوضع الأمور فى نصابها ..

ولننتقل إلى الموقف العام للصحابة من التفسير ..

Bukan tafsirnya Ibnu Abbas (Kritik terhadap keaslian atribusi tafsir tertentu kepada Ibnu Abbas) 

Bahkan tafsir yang dikenal dengan namanya dan disebut “Tanwir al-Miqbas min Tafsir Ibni Abbas”—yang dicetak dan beredar—yang dihimpun oleh ulama besar Majduddin al-Firuzabadi, pemilik Al-Qamus al-Muhith… tafsir ini sangat lemah hubungannya dengan Ibnu Abbas, jika bukan dikatakan bahwa itu dinisbahkan kepadanya secara dusta…

Syeikh Muhammad Ali an-Najjar—semoga Allah merahmatinya—berkata dalam muqaddimahnya untuk kitab Al-Basha’ir [1] karya al-Firuzabadi ketika membicarakan karya dan peninggalannya: “Dan di antaranya adalah ia menghimpun apa yang diriwayatkan dalam tafsir dari Ibnu Abbas, dan ia mengandalkan riwayat Muhammad bin Marwan dari al-Kalbi dari Abu Shalih dari Ibnu Abbas. As-Suyuthi berkata dalam Al-Itqan [2] dalam jenis kedelapan puluh yang ia khususkan untuk tingkatan para mufassir: ‘Jalan yang paling lemah dari Ibnu Abbas adalah jalan al-Kalbi dari Abu Shalih darinya.’ Jika ditambah dengan riwayat Muhammad bin Marwan as-Suddi ash-Shaghir, maka itu adalah rangkaian dusta.”

Meskipun ini adalah realitas kitab tafsir yang dinisbahkan kepada Ibnu Abbas, mayoritas ulama dan pelajar tidak mengetahui hal ini dan mengambil setiap pendapat di dalamnya sebagai pendapat Ibnu Abbas!!

Lihatlah betapa besar dukungan yang diberikan para mufassir dan perawi kepada Ibnu Abbas dan apa yang dinisbahkan kepadanya—yang di dalamnya menyusup banyak orang dengan tujuan yang mencurigakan, dan mereka memalsukan banyak kitab dan riwayat atas namanya?

Meskipun diketahui di kalangan ahli jarh wa ta’dil—atau dengan kata lain para kritikus perawi—bahwa jalan riwayat dari Ibnu Abbas sangat banyak, dan mereka hanya mengandalkan sedikit darinya, serta memalsukan banyak lainnya. Namun sebagian mufassir tidak berhati-hati dalam meriwayatkan dari yang terpercaya, dan meninggalkan yang lain, bahkan meriwayatkan dari ini dan itu tanpa komentar apa pun. Kemudian datang generasi mufassir lain yang mengabaikan nama-nama perawi… dan menyampaikan apa yang mereka riwayatkan dari perkataan yang dinisbahkan kepada Ibnu Abbas seolah-olah itu perkara yang disepakati. Para pembaca membacanya tanpa dicampuri keraguan terhadap integritas mufassir dan keabsahan perkataan yang disampaikannya, lalu mereka menerimanya, membicarakannya, dan berpegang padanya dalam tafsir mereka. Maka masuklah dari sisi ini ke dalam tafsir dan ke dalam akal banyak kekacauan.

(1) Dihakki oleh almarhum Syeikh Muhammad Ali an-Najjar dan diterbitkan oleh Majlis A’la li asy-Syu’un al-Islamiyah di Kairo tahun 1964 M, hal. (10) dari muqaddimah jilid pertama.  
(2) (189) dari jilid kedua, cetakan Hijazi di Kairo.

Saya sebutkan di sini sebagai contoh apa yang terdapat dalam sebagian kitab tafsir yang dinisbahkan kepada Ibnu Abbas pada firman Allah: “Yang menciptakan kematian dan kehidupan” dari surah Tabarak, lalu dikatakan: “Ketahuilah bahwa terjadi perbedaan pendapat tentang kematian dan kehidupan”—saya tidak tahu dalam hal apa perbedaan itu, tetapi tunggu dan baca detailnya—“diriwayatkan dari Ibnu Abbas, al-Kalbi, dan Muqatil (begitu secara umum): bahwa kematian dan kehidupan adalah dua jasad. Kematian dalam bentuk domba jantan berwarna keabu-abuan, tidak melewati sesuatu dan tidak mencium baunya kecuali ia mati. Kehidupan diciptakan dalam bentuk kuda betina berwarna belang, dan itulah yang ditunggangi Jibril ‘alaihis salam dan para nabi ‘alaihimus salam!! Langkahnya sejauh pandangan mata!! Di atas keledai dan di bawah bagal!! Tidak melewati sesuatu dan tidak mencium baunya kecuali ia hidup!! Tidak menginjak sesuatu kecuali hidup!! Dan itulah yang diambil Samiri dari bekas tapaknya tanah lalu dilemparkan ke anak sapi sehingga hidup…” dan seterusnya…

Apakah masuk akal bahwa akal cemerlang seperti akal Ibnu Abbas menerima perkataan seperti ini? Lalu siapa yang meriwayatkannya dari Ibnu Abbas? Ia disebutkan bersamanya al-Kalbi dan Muqatil. Al-Kalbi ini dikatakan oleh para kritikus sebagai salah satu pemalsu dan pembohong, dan tidak dapat dipercaya riwayatnya… Meskipun demikian…

Kita temukan ini dalam sebagian kitab tafsir [1] yang dibaca oleh pemula dan lainnya, yang memberi makan akal mereka dengan riwayat-riwayat ini yang melampaui segala khayalan, dan yang membuat jijik setiap orang berakal yang menghormati dirinya. Apakah Syeikh Ahmad ash-Shawi—ulama yang mengenal Allah—yang menyampaikan perkataan ini tidak mengetahui nilai riwayat dari al-Kalbi?

Namun ia menyampaikannya… dan selesai…

Dan semisal ini sangat banyak tak terhitung, hampir menutupi sebagian besar tafsir ayat-ayat mulia, terutama ketika ayat-ayat itu menyentuh kisah dari kisah-kisah atau hal dari hal-hal ghaib.

Ibnu Abbas… dizhalimi, betapa banyak penyerangan atas nama tafsir Al-Qur’an dan atas akal dengan menggunakan namanya!!

Bahkan dalam hal-hal yang tidak mungkin ada perselisihan, sebagian mufassir memperhatikan menyebutkan perselisihan tentang hakikat kematian dan kehidupan, lalu menyeret Ibnu Abbas yang dizhalimi ke medan pertempuran perselisihan, dan menisbahkan kepadanya perkataan ini!!

(1) Saya temukan ini dalam hasyiah ash-Shawi atas tafsir Jalalain. Pasti disebutkan dalam yang lain karena ash-Shawi biasanya mengambil dari yang lain—atau selalu…

Ibnu Abbas… adalah raksasa dalam ilmunya yang murni… maka namanya dan reputasi keilmuannya dieksploitasi oleh setiap orang yang ingin menyebarkan barang dagangannya yang palsu dari Israiliyat… persis seperti sekarang sebagian pemalsu eksploitatif memanfaatkan nama perusahaan-perusahaan terpercaya untuk memasarkan barang-barang mereka yang remeh dan lemah.

Maaf jika kami berhenti lama bersama Ibnu Abbas radhiyallahu ‘anhuma dengan penghentian ini—ia dan apa yang diriwayatkan darinya layak mendapatkannya, bahkan lebih dari itu… sebagai upaya kami untuk menempatkan segala sesuatu pada tempatnya…

Mari kita beralih ke sikap umum para sahabat terhadap tafsir… 

LihatTutupKomentar