Dalil Najis Dan Cara Menyucikan

Dalil macam-macam najis dan cara menyucikan menurut Quran, hadits dan ijtihad ulama madzhab Syafi'i. Apa saja benda yang dianggap najis.
Dalil Najis Dan Cara Menyucikan
Dalil macam-macam najis dan cara menyucikan menurut Quran, hadits dan ijtihad ulama madzhab Syafi'i. Apa saja benda yang dianggap najis. Tiga jenis najis yaitu najis ringan (mukhofafah), menengah (mutawasitoh) dan berat (mugholazhoh).

Judul kitab: Al-Tahdzib fi Adillati Matnil Ghayah wat Taqrib
Nama kitab asal: التذهيب في أدلة متن الغاية والتقريب
Penulis: Mustofa Daib Al-Bigha Al-Maidani Al-Dimasyqi Al-Syafi'i
Bidang studi: Dalil Quran dan Hadits fiqih madzhab Syafi'i dalam Kitab Matan Taqrib karya Abu Syujak
Download (pdf):

Daftar Isi
  1. Dalil Najis Dan Cara Menyucikan
  2. Kembali ke: Kitab Tahdzib Dalil Matan Taqrib

DALIL NAJIS DAN CARA MENYUCIKAN


فصل

وكل مائع خرج من السبيلين نجس (1) إلا المني (2).

وغسل جميع الأبوال والأرواث واجب (3) إلا بول الصبي الذي لم يأكل الطعام فإنه يطهر برش الماء عليه (4).

ولا يعفى عن شيء من النجاسات إلا اليسير من الدم والقيح، وما لا نفس له سائلة: إذا وقع في الإناء ومات فيه فإنه لا ينجسه (5).

والحيوان كله طاهر (6)، إلا الكلب والخنزير وما تولد منهما أو من أحدهما (7)

والميتة كلها نجسة إلا السمك والجراد والآدمي (8).

ويغسل الإناء من ولوغ الكلب والخنزير سبع مرات إحداهن بالتراب (9)

ويغسل من سائر النجاسات مرة تأتي عليه (10) والثلاث أفضل.

وإذا تخللت الخمرة بنفسها طهرت (11)، وإن خللت بطرح شيء فيها لم تطهر (12)


Artinya: Setiap benda cair yang keluar dari dua jalan (anus dan kemaluan) hukumnya najis kecuali sperma.

Membasuh kencing dan kotoran (tinja) itu wajib kecuali kencing bayi laki-laki kecil yang belum memakan makananan (kecuali ASI) maka cara menyucikannya cukup dengan menyiramkan air.

Perkara yang najis tidak dimaafkan kecuali sedikit seperti darah hewan yang tidak mengalir apabila jauh ke dalam bejana (wadah) dan mati maka tidak menajiskan isi bejana.

Seluruh binatang itu suci kecuali anjing dan babi dan yang lahir dari keduanya atau salah satunya. Adapun bangkai itu najis kecuali ikan, belalang dan manusia.

Bejana yang terkena jilatan anjing dan babi harus dibasuh 7 (tujuh) kali salah satunya dengan tanah. Sedang najis yang lain cukup dibasuh sekali namun 3 kali lebih baik.

Apabila khamar (arak) menjadi anggur dengan sendirinya maka ia menjadi suci. Apabila perubahan itu karena memasukkan sesuatu maka tidak suci.

Catatan dan dalil


(1) روى البخاري (214) عن أنس رضي الله عنه قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا تبرز لحاجته أتيته بماء فيغسلُ به.
[تبرز لحاجته: خرج إلى البَراز، وهو الفضاًء، ليقضي حاجته من بول أو غائط. فيغسل به: أثر الخارج من القبل أو الدبر]
وروى البخاري (176) ومسلم (303) عن علي رضي الله عنه قال:
كنت رجلا مذاَءً، فاسْتَحْيَيْتُ أنْ أسْألَ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم، فأمرت المقدادَ بن َ الأسْوَدِ فسأله، فقال: (فيه الْوُضُوءُ). ولمسلم: (يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضأ).
[مذاء: كثير خروج المذي، وهو ماء أصفر رقيق يخرج من الذكر غالباً عند ثوران الشهوة].

وروى البخاري (155) عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: أتى النبي صلى الله عليه وسلم الغائطَ، فأمَرَني أنْ آتِيَهُ بثَلاثَة أحجار، فوجدتُ حجرين والتمسْتُ الثالثَ فلم أجِدهُ، فأخذت رَوْثًة فَأتيته بها، فأخذ الحجرين وألقى الروثة وقال: (هذا رِكْس).
[الركس النجس، والروثة براز مأكول اللحم].

فدلت هذه الأحاديث على نجاسة الأشياء المذكورة، لغسله - صلى الله عليه وسلم - لها أو الأمر بغسلها أو التصريح بنجاستها، وقيس ما لم يذكر فيها، مما يخرج من السبيلين، على ما ذكر.

(2) من الإنسان وجميع الحيوانات ما عدا الكلب والخنزير.
أما مني الإنسان: فلما رواه مسلم (288) وغيره، عن عائشة رضي الله عنها: قالت: كنت أفْرُكُ المَنِى من ثَوب رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم يذهب فيصلى فيه. ولوكان نجساً لم يكَف فيه الفرك.
وأما سني غير الاَدمي: فلأنه أصل حيوان طاهر، فأشبه مني الآدمى.
وأما الكلب والخنزير فلنجاسة عينهما.

(3) لما رواه البخاري ومسلم وغيرهما من أمره صلى الله عليه وسلم بصب دلو من ماء، على المكان الذي بال عليه الأعرابي في المسجد.
(انظر: ص 8 حاشية 2). وانظر حاشية اص31.

(4) روى البخاري (221) ومسلم (227) وغيرهما، عن أم قيس بنت محصن رضي الله عنها: أنها أتت بابن لها صغير لم يأكل الطعام، إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأجلسه صلي الله عليه وسلم في حِجْرِه، فباك على ثوبه، فدعا بماء، فَنَضَحَهُ وَلَم يَغسلهُ.
[فنضحه: رشه بحيث عم المحل بالماء وغمره بدون سيلان].

(5) روى البخاري (5445) وغيره، عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (إذَا وَقعً الذبَاب في إنَاء أحَدكُمْ فَلْيَغْمسْهُ كلهُ، ثم ليَطْرَحْهُ، فإن في أحَدِ جَنَآحَيْهِ شفَاء وَفي الَآخَرِ داءً).
ووجه الاستدلال: أنه لو كان ينجسه لم يأمر بغمسه. وقيس بالذباب كل ما في معناه من كل ميتة لا يسيل دمها.

(6) أي جميع الحيوانات طاهرة العين حال الحياة.

(7) لأن كلا منهما نجس العين، قال تعالى: " أوَْ لحمَ خنْزِيرَ فإنَّهُ رِجْس " / الأنعام: 145/. ولحديث الأمر بالتطهير من ولوغَ الكلب بالآتي.

(8) أي جميع الميتات نجسة إلا ما استثني. انظر: ص 11 حاشية 4.
وطهارة السمك والجراد لقوله صلى الله عليه وسلم: (أحلت لنا ميتتان) وسيأتي في كتاب الصيد والذبائح.

(9) روى البخاري (170) ومسلم (279)، عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (إذَا شَرب الْكَلب في إناء أحدكمْ فلْيَغْسِلْهُ سبعاً) وفي رواية لمسلم: (طهورُ
إنَاء أحدكمَْ إذَا وَلغ فيه الْكَلْبُ أنْ يَغْسِلَهُ سَبع مَرات أولاهَن باَلترابِ). وللدارقَطنَي (1/ 65): (إحداهُن بالْبطحَاء) [ولغ: شرب. البطحاء: وهي الحصى الصغار، والمراد التَراب].
وقيس بالكلب الخنزير لأنه أغلظ منه، وبالفم غيره من باب أولى، كما دل ذلك علي نجاسة عينه.

(10) لحديث ابن عمر رضي الله عنه:: كانت الصلاة خمسين، والغسل من الجنابة سبع مِرارٍ، وغَسْلُ البول بسعَ مرار، فلم يزل رسول الله صلى الله عليه وسلم يسأل - أي يسألَ الله الخفيًفَ - حتى جُعِلَت الصلاة خمساً والغسل من الجنابة مرة، وغسل البول من الثوب مرة. رواه أبو داود (247) ولم يضعفه. وقيس بالبول غيره.

(11) لأن علة النجاسة الإسكار، وقد زالت بالتخلل.

(12) لأن ما يطرح فيها يتنجس بملاقاتها، ويبقى متنجساً، فإذا انقلبت خلا وهو فيها نجَّسَهَا.

 
(1) Diriwayatkan oleh Bukhari (no. 214) dari Anas radhiyallahu 'anhu, ia berkata:  
"Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam apabila keluar untuk buang hajat, aku membawakan air kepadanya, lalu beliau membersihkan (mencuci) dengan air itu."  

[Penjelasan:]  
- تبرز لحاجته: Keluar ke tempat terbuka (al-barāz), yaitu tempat luas untuk menunaikan hajat (buang air kecil atau besar).  
- فيغسل به: Membersihkan bekas yang keluar dari qubul (kemaluan depan) atau dubur (kemaluan belakang).

Diriwayatkan oleh Bukhari (no. 176) dan Muslim (no. 303) dari Ali radhiyallahu 'anhu, ia berkata:  
"Aku adalah orang yang sering keluar madzi, maka aku malu bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu aku menyuruh Miqdad bin al-Aswad untuk bertanya kepada beliau. Beliau menjawab: 'Dalam hal itu ada wudhu.'"  
Dan dalam riwayat Muslim: "Ia mencuci kemaluannya lalu berwudhu."  

[Penjelasan:]  
- مذاء: Orang yang sering keluar madzi. Madzi adalah cairan kuning tipis yang keluar dari kemaluan biasanya ketika syahwat bangkit.

Diriwayatkan oleh Bukhari (no. 155) dari Abdullah bin Mas'ud radhiyallahu 'anhu, ia berkata:  
"Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pergi buang air besar, lalu beliau menyuruhku membawakan tiga buah batu. Aku menemukan dua batu dan mencari yang ketiga tapi tidak mendapatkannya. Lalu aku mengambil kotoran hewan (rautsah) dan membawanya kepada beliau. Beliau mengambil dua batu itu dan membuang kotoran hewan tersebut seraya bersabda: 'Ini adalah riks (najis).'"  

[Penjelasan:]  
- الركس: Najis.  
- الروثة: Kotoran hewan yang dagingnya dimakan (seperti kotoran unta, sapi, kambing).

Hadits-hadits ini menunjukkan najisnya benda-benda yang disebutkan, karena Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mencucinya, memerintahkan mencucinya, atau menyatakan secara tegas najisnya. Dan diqiyaskan atasnya segala sesuatu yang keluar dari dua jalan (qubul dan dubur) yang belum disebutkan dalam hadits-hadits tersebut.

(2) Dari manusia dan semua hewan kecuali anjing dan babi.  

- Adapun mani manusia: Berdasarkan riwayat Muslim (no. 288) dan lainnya dari Aisyah radhiyallahu 'anha: "Aku menggosok mani dari pakaian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, kemudian beliau pergi shalat dengan pakaian itu." Seandainya mani najis, niscaya menggosok saja tidak cukup.  

- Adapun mani hewan selain manusia: Karena asalnya adalah hewan yang suci, maka ia serupa dengan mani manusia.  

- Adapun anjing dan babi: Karena najisnya zat mereka sendiri ('ain najis).

(3) Berdasarkan riwayat Bukhari dan Muslim serta lainnya tentang perintah Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menuangkan seember air ke tempat di mana orang badui kencing di masjid.  
(Lihat: hal. 8, hasyiyah 2). Dan lihat hasyiyah ash-31.

(4) Diriwayatkan oleh Bukhari (no. 221) dan Muslim (no. 227) serta lainnya dari Ummu Qais binti Mihshan radhiyallahu 'anha: Bahwa ia membawa anak kecilnya yang belum makan makanan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau mendudukkannya di pangkuannya, lalu anak itu kencing di pakaian beliau. Beliau meminta air, lalu menyiramkannya (nadhaha) dan tidak mencucinya.  

[Penjelasan:]  
- فنضحه: Menyiramkannya dengan air hingga membasahi tempat tersebut secara merata dan menutupinya tanpa mengalir deras.

(5) Diriwayatkan oleh Bukhari (no. 5445) dan lainnya dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda:  
"Apabila lalat jatuh ke dalam wadah salah seorang di antara kalian, hendaklah ia mencelupkannya seluruhnya, kemudian membuangnya, karena pada salah satu sayapnya ada obat dan pada sayap yang lain ada penyakit."  

Wajah pendalilannya: Seandainya lalat menajiskan, niscaya beliau tidak memerintahkan mencelupkannya. Dan diqiyaskan dengan lalat segala sesuatu yang sejenisnya dari bangkai yang tidak mengalir darahnya.

(6) Yaitu semua hewan suci zatnya ('ain thahir) selama masih hidup.

(7) Karena keduanya najis zatnya ('ain najis). Allah Ta'ala berfirman:  
"أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ" 
(QS. Al-An'am: 145)  
"atau daging babi, karena sesungguhnya itu adalah rijs (najis)."  

Dan berdasarkan hadits perintah membersihkan dari liur anjing yang akan datang.

(8) Yaitu semua bangkai najis kecuali yang dikecualikan. Lihat: hal. 11, hasyiyah 4.  

Dan suci ikan serta belalang berdasarkan sabda Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: "Dihalalkan bagi kita dua bangkai" (dan akan datang dalam bab berburu dan penyembelihan).

(9) Diriwayatkan oleh Bukhari (no. 170) dan Muslim (no. 279) dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda:  
"Apabila anjing minum dari wadah salah seorang di antara kalian, hendaklah ia mencucinya tujuh kali."  
Dan dalam riwayat Muslim: "Penyucian wadah salah seorang di antara kalian apabila anjing menjilatnya adalah mencucinya tujuh kali, salah satunya dengan tanah."  
Dan riwayat ad-Daraquthni (1/65): "Salah satunya dengan batu kecil (al-bathha')."  

[Penjelasan:]  
- ولغ: Minum (menjilat).  
- البطحاء: Kerikil kecil, yang dimaksud adalah tanah.  

Dan diqiyaskan dengan anjing adalah babi karena lebih berat najisnya, dan dengan mulut (liur) adalah anggota tubuh lainnya lebih utama. Hal ini juga menunjukkan najisnya zat anjing.

(10) Berdasarkan hadits Ibnu Umar radhiyallahu 'anhuma:  
"Shalat semula lima puluh rakaat, mandi junub tujuh kali, mencuci kencing tujuh kali. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terus memohon (kepada Allah keringanan) hingga shalat dijadikan lima rakaat, mandi junub satu kali, dan mencuci kencing dari pakaian satu kali."  

Diriwayatkan oleh Abu Dawud (no. 247) dan tidak dilemahkan.  

Dan diqiyaskan dengan kencing segala sesuatu yang sejenisnya.

(11) Karena sebab najisnya adalah memabukkan, dan sebab itu telah hilang setelah menjadi cuka (takhallul).

(12) Karena apa yang dibuang ke dalamnya menjadi najis karena bersentuhan dengannya, dan tetap najis. Maka apabila dibalik (dibuang), khamr itu masih di dalamnya sehingga menajiskannya.

Semoga terjemahan ini lengkap dan jelas! Jika ada bagian selanjutnya atau penjelasan tambahan yang diperlukan, silakan lanjutkan.[]
LihatTutupKomentar