Maf'ul Lah, Maf'ul Fih (Zharaf), Maf'ul Ma'ah, Istisna

Maf'ul Lah, Maf'ul Ma'ah, Istisna masdar di nashobkan dengan menjadi maful lah jika menjelaskan alasan, seperti jud syukran wadin, dermawanlah karena

 

Maf'ul Lah, Maf'ul Ma'ah, Istisna

Nama kitab: Terjemah Alfiyah ibnu Malik
Judul kitab asal: Alfiyah ibn Malik atau Al-Khulasa al-Alfiyya ( الخلاصة)
Ejaan lain:
Pengarang: Ibnu Malik ( محمد بن عبد الله بن مالك الطائي الجياني)
Nama yang dikenal di Arab: على الجارم ومصطفي أمين
Kelahiran: 600 Masehi, Jaén, Spanyol
Meninggal: Spanyol, w. 672 H /22 Februari 1274 M
Penerjemah:
Bidang studi: Gramatika tata bahasa Arab / Ilmu Nahwu

Daftar isi
  1. Maf'ul Lah
  2. Maful Fih (Dzaraf )
  3. Maful Ma'ah
  4. Istisna'
  5. Kembali ke: Terjemah Alfiyah ibnu Malik

Maf'ul Lah - المعفعول له

يُنْصَبُ مَفْعُولاً لَهُ المَصْدَر إن ۞ أبان تعليلا كجد شكرا ودن

masdar di nashobkan dengan menjadi maful lah jika menjelaskan alasan, seperti jud syukran wadin, dermawanlah karena syukur dan

وهو بما يعمل فيه متّحذ ۞ وقتا وفاعلا، وإن شرط فقد

فاجرره بالحرف، وليس يمتنع ۞ مع الشروط كلزهد ذا قنع

masdar itu (harus) tunggal dengan amil yang beramal kepadanya dalam hal waktu dan pelaku, jika syarat di tiadakan maka jerkan dengan huruf, dan pengejeran tidak terlarang beserta (terpenuhinya) syarat-syarat, seperti li zuhdin dza qoni’ (orang ini menerima karena zuhud)

وقلّ أن يصحبها المجرّد ۞ والعكس في مصحوب ال وأنشدوا
لا أقعد الجبن عن الهيجاء ۞ ولو توالت زمر الأعداء

kalimat yang tanpa al dan idlofah itu jarang di masuki huruf jer, dan kebalikanya di kalimat yang bersama al, dan mereka melagukan: la aqudul jubna anil haijai walau tawalat zumaral a’dai (saya tidak duduk karena takut dari medan perang walau kelompok musuh saling berganti).

Maful Fih yaitu yang dinamakan Dzaraf - المفعول فيه وهو المسمى ظرفا


الظرف وقت أو مكان ضمّنا ۞ في باطّراد ٍ كهنا امكث أزمنا

dzaraf adalah waktu atau tempat yang menyipan makna fi dengan berlaku, seperti huna imkust azmuna (menetaplah di sisi beberapa waktu)

فانصبه بالواقع فيه مظهرا ۞ كان وإلا فانوه مقدّرا

nashabkan dzaraf dengan amil yang ada di situ, yang terlihat, dan jika tidak terlihat maka kira-kira kan lah

وكلّ وقت قابل ذاك وما ۞ يقبله المكان إلا مبهما

نحو الجهات والمقادير وما ۞ صيغ من الفعل كمرمى من رمى

dan setiap zaman itu menerima dzaraf, dan makan tidak menerima dzaraf kecuali yang mubham seperti arah dan ukuran dan isim yang di bentuk dari fiil seperti marma dari rama

وشرط كون ذا مقيسا ً أن يقع ۞ ظرفا لما في أصله معه اجتمع

syarat berlakunya ini, itu harus menjadi dzaraf untuk asalnya yang berkumpul bersamanya

وما يرى ظرفا وغير ظرف ۞ فذاك ذو تصرّف ٍ في العرف

kalimat yang terlihat dzaraf dan selain dzaraf maka kalimat tersebut itu mutasorrif dalam istilah ahli nahwu

وغير ذي التصرّف الذي لزم ۞ ظرفيّة أو شبهها من الكلم

selain mutasorrif adalah kalimat yang menetapi dzaraf atau serupa dzaraf

وقد ينوب عن مكان ٍ مصدر ۞ وذاك في ظرف الزمان يكثر

masdar terkadang mengganti dzaraf makan, penggantian tersebut dalam dzaraf makan itu banyak

Maful Ma'ah - المفعول معه

ينصب تالي الواو مفعولا معه ۞ في نحو سيري والطريق مسرعه

kalimat yang setelah wawu itu di nashobkan menjadi maful maah di contoh siri wat thoriqoh musriah (jalan lah bersama jalan dengan cepat)

بما من الفعل وشبهه سبق ذا ۞ النّصب لا بالواو في القول الأحق

penashaban ini itu dngan fiil atau syibeh fiil, tidak degan wawu menurut pendapat yang terbenar

وبعد ما استفهام ٍ او كيف نصب*** بفعل كون ٍ مضمر ٍ بعض العرب

setelah ma istifham atau kaifa sebgain orang arab menashobkan dengan fiilnya masdar kaun yang tersimpan

والعطف إن يمكن بلا ضعف ٍ أحق ۞ والنّصب مختار ّ لدى ضعف النّسق

athaf jika munkin tanpa lebmah itu lebih berhak, nashob dipilih ketika lemahnya atahf nask

والنّصب إن لم يجز العطف يحب*** أو أعتقد إضمار عامل ٍ تصب

nashab itu wajib jika athof tidak boleh, atau itakadkan tersimpanya amil maka kau benar

Istisna' - الاستثناء

ما استثنيت إلا مع تمام ينتصب ۞ وبعد نفي أو كنفي أنتخب

إتباع ما اتصل وانصب ما انقطع ۞وعن تميم فيه إبدالّ وقع

kalimat yang dikecualikan illa di kalam tam (mujab) itu dibaca nashob, dan setelah (tam) nafi atau serupa nafi itu di pilih itba’nya muttasil, dan nashobkanlah kalam yang munqoti’ dan dari kabilah tamim terjadi ibdal

وغير نصب سابق ٍ في النفي قد ۞ يأتي ولكن نصبه اختر إن ورد

selain nashobnya (mustasna) yang dahulu di (kalam) nafi itu terkadang terjadi, tetapi nashobnya itu pilihlah jika terjadi

وإن يفرغ سابق إلا لما ۞ بعد يكن كما لو إلا عدما

jika amil yang mendahului illa diamalkan kepada isim setelah illa maka seperti jika illa ditiadakan

وألغ إلا ذات توكيدٍ كلا ۞ تمرر بهم إلا الفتى إلا العلا

dan hilangkan amal illa yang untuk taukid seperti la tamrur bihum illal fata illal ala (jangan bertemu mereka kecuali pemuda kecuali ala)

وإن تكرّر لا لتوكيدٍ فمع ۞ تفريغ التأثير بالعامل دع

في واحدٍ ممّا بإلا استثني ۞ وليس عن نصب سواه مغني

jika illa di ulang tidak untuk taukid jika istisna’ mufarrogh maka biarkan pengamalan amil pada satu yang di istisna’kan dengan illa, dan yang lain di baca nashob

ودون تفريغ ٍ مع التقدم ۞ نصب الجميع احكم به والتزم

selain istisna’ mufarrogh dan mustasna didahuluan maka hukumilah dengan penashoban semuanya dan wajibkan

وانصب لتأخيرٍ ، وجيء بواحد ۞ منها كما لو كان دون زائد

كلم يفوا إلا امرؤ ّ إلا علي ۞ وحكمها في القصد حكم الأوّل

nashobkan karena diakhirkan, dan datangkan salah satu dari mustasna-mustasna seperti jika tanpa tambahan, seperti lam yafu illa imruun illa ali. dan hukum mustasta-mustasna tentang tujuanya itu seperti hukum mustasna yang pertama.

واستثن مجرورا بغير معربا ۞ بما لمستثنىً بألا نسبا

istisna’kan isim yang dibaca jer dengan ghoiru dalam keadaan di i’rabi dengan i’rab yang di nisbatkan kepada mustasna dengan illa

ولسوىً سوىً سواءٍ اجعلا ۞ على الأصحّ ما لغير جعلا

jadikanlah i’rab yang dijadikan untuk ghoiru untuk suwan, sawan dan sawaan menurut pendapat ashoh

واستثن ناصبا بليس وخلا ۞ وبعدا وبيكون بعد لا

istisna’kan serayan menashabkan dengan laisa, khala, ada dan yakunu yang setelah la

واجرر بسابقي يكون إن ترد ۞ وبعد ما انصب وانجرارّ قد يرد

jerkan dengan dua kalimat yang mendahului yakunu (khala dan ada) , dan jer kan setelah ma, dan dibaca jer terkadang terjadi

وحيث جرّا فهما حرفان ۞ كما هما إن نصبا فعلان

sekira jer maka keduanya itu huruf , seperti halnya jika keduaanya menashobkan itu fiil

وكخلا حاشا ولا تصحب ما ۞ وقيل حاش وحشا فاحفظهما

dan hasya itu sepeti khala, tetapi tidak bersama ma, dan diupakan hasya dan hasya maka hafalkan keduanya

LihatTutupKomentar